inspirer

J'ai écrit de nombreux livres inspires par le Saint-Esprit.
I wrote many books inspired by the Holy Spirit.
Pourquoi il faut que tu les inspires ?
Why do you have to inspire them anyway?
Tu sais ce que tu inspires aux gens ?
You know what you mean to people?
Tu inspires un tas de gens, moi y compris.
You inspire dozens of people, even me.
Elle t'inspire et tu nous inspires.
She inspires you, and you inspire us.
Ou alors, c'est une chose que tu inspires chez les gens.
Or maybe you just tend to bring that out in people.
Tu inspires le monoxyde de carbone et c'est tout.
Now, you inhale your carbon dioxide, and that's all there is to it.
Sais-tu combien tu nous inspires tous ?
Do you realize what an inspiration you are to everyone?
Tu vis autant de l'amour, que de la crainte que tu inspires.
You live both by love as well as by the fear you inspire.
Ce n'est pas ce que tu lui inspires.
He just probably doesn't see you that way.
Tu inspires toujours ça chez les femmes.
It's nice to see you still inspire that in the women around you.
C'est que tu inspires à la franchise.
Well, you're easy to talk to.
C'est l'image que tu lui inspires.
You have to use your imagination.
Quand je te le dirai, je veux que tu inspires bien fort.
Now, when I tell you to let go, I want you to let go and inhale hard.
Alors maintenant tu sais, aussi, que Je suis aussi accessible que la prochaine bouffée d’air que tu inspires.
So now you know, too, that I Am as accessible as your next breath you take in.
Ce que vous dites m’inspires vraiment et me fait très enthousiaste pour Krishna et Le servir ainsi que Ses dévots.
What you say really inspires me and makes me enthusiastic about Krishna and serving Him and His devotees.
Tu inspires le monde avec tes films et je veux que tu continues à en faire.
The world is inspired by your movies, Lito, and I want you to continue making them, OK?
Tu les inspires grâce à ça, mais le seul moyen de s'assurer notre survie et d'utiliser ça, aussi.
You inspire them because of this, but the only way to make sure we survive is if you use this, too.
Je pense que ce que j'essaie de dire, c'est que... on avait oublié à quel point tu nous inspires tous les deux.
I think what I'm trying to say is that... we'd forgotten just what an inspiration you are to both of us.
Les organisateurs du Festival invitent les jeunes à composer des chants inspires par ce thème et à envoyer leurs partitions au fax 00 387 36 651 444.
The organizers of the Festival invite young authors to compose songs inspired by this theme, and to send their partitions by fax to: 00 387 36 651 444.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crow