insoumis
- Examples
Il est peut-être insoumis mais il peut aussi avoir raison. | He may be insubordinate but he may also be correct. |
Vous savez ce que insoumis veut dire, pas vrai ? | You do know what that means, right? |
Il y avait 2 insoumis dont le juge Scalia. | Now, there were two dissenters, one of whom was Justice Scalia. |
Il est insoumis. | The man is insubordinate. |
Une grande part de la société est scandalisée que les insoumis soient emprisonnés pour des motifs de conscience. | A large section of Spanish society is scandalised that insumisos are imprisoned for reasons of conscience. |
Environ 2 600 déserteurs et insoumis au service militaire sont actuellement emprisonnés sans que ne soient connues leurs raisons d'être réfractaires. | About 2,600 deserters and draft evaders are in prison but nothing is known about their reasons of avoiding military service. |
Le HCR a constaté qu'un nombre important d'États étaient prêts à accorder la protection internationale aux objecteurs de conscience, aux insoumis et aux déserteurs. | Indeed, UNHCR has observed that a significant number of States are ready to provide international protection to conscientious objectors, draft evaders and deserters. |
À part les Témoins de Jéhovah, il y a eu peu d'objecteurs insoumis en Finlande jusqu'au milieu des années 80, au plus deux par an. | Leaving the Jehova's Witnesses aside, there were very few total objectors in Finland until the mid 80's, at most a few annually. |
Toutefois, il arrive que des objecteurs insoumis se retrouvent en milieu fermé pour passer leur peine ou une partie de celle-ci littéralement derrière les barreaux. | However, sometimes total objectors have been transferred to closed prisons, where they have to serve their sentence or part of it literally behind bars. |
Depuis 1999, Amnesty International a adopté quarante neuf objecteurs insoumis finlandais comme prisonniers de conscience, la durée du service civil finlandais étant reconnue comme punitive. | Since November 1999 Amnesty International has adopted 49 Finnish total objectors as prisoners of consciousness, because it regards the length of Finnish civilian service as punitive. |
En juillet 2001, Jussi Hermaja fut condamné par un tribunal finlandais comme objecteur insoumis - rien de si extraordinaire, juste un cas parmi les soixante dix de chaque année. | In July 2001, Jussi Hermaja was sentenced by a Finnish court for total objection - nothing special, just one of about 70 cases per year. |
Après la loi actuelle, appliquée depuis 1992, les objecteurs insoumis sont devenus moins nombreux mais il en est toujours resté et leurs arguments ont évolué. | After the current Civilian Service Act took effect in 1992, total objection became more infrequent although it never disappered, and the arguments of total objectors changed too. |
Les maîtres qui ont conscience de leurs responsabilités écarteront de leur cœur, de leur vie, tout ce qui pourrait les empêcher de s'occuper au mieux des élèves têtus et insoumis. | Teachers who understand their responsibilities will separate from their own hearts and lives everything that would prevent them from dealing successfully with the willful and disobedient. |
L’atmosphère est tendue et tout le monde en souffre. Les parents blâment leurs enfants et pensent qu’ils sont bien désobéissants et insoumis, les pires enfants du monde, en somme. | The parents lay the blame upon their poor children and think them very disobedient and unruly, the worst children in the world, when the cause of the disturbance is in themselves. |
Pour nous, des élections équitables, transparentes et justes - "la liberté des insoumis" pour paraphraser Rosa Luxembourg - constituent une exigence fondamentale pour l'établissement d'une relation avec la Biélorussie et avec tous les autres États. | For us, fair, transparent and democratic elections - 'the freedom of dissenters' to quote Rosa Luxemburg - are a basic requirement for establishing a relationship with Belarus and with all other states. |
En termes de matérialité, nous avons voulu créer une architecture contemporaine capable de trouver une résonance avec les briques brunes et d’autres couleurs de la ville médiévale et de générer un dialogue intense, mais insoumis. | The project enters into resonance with the ancient voice of the city, also as far as its materiality, and establishes a changing relationship that is influenced by the atmospheric and lighting conditions of the site. |
Le gouvernement permettra aux insoumis de légaliser leur situation. | The government will allow draft dodgers to legalize their situation. |
Les injustices infligées par les oppresseurs n’ont pas réussi à faire taire la voix perçante de la Plume très exaltée, et les doutes du pervers ou de l’insoumis n’ont pu l’empêcher de révéler le Verbe sublime. | Neither have the wrongs inflicted by the oppressors succeeded in silencing the shrill voice of the Most Exalted Pen, nor have the doubts of the perverse or of the seditious been able to hinder Him from revealing the Most Sublime Word. |
Insoumis, le Mont Saint Michel s’est toujours défendu pour préserver sa souveraineté territoriale, politique, religieuse et culturelle. | Not to be subdued, Mont Saint-Michel has always fought to preserve its territorial, political, religious and cultural sovereignty. |
Il y a déjà de trop nombreux insoumis cherchant une raison d'agir. | There are already too many disavowed looking for a reason to act. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!