insist
- Examples
But yet still, the person insists on you listening to them. | Mais pourtant toujours, la personne insiste pour vous écoutant eux. |
He insists on the community qualities that will be required. | Ensuite il insiste sur les qualités communautaires qui seront nécessaires. |
That is why Airwheel insists on green design and innovation. | C'est pourquoi Airwheel insiste sur la conception écologique et de l'innovation. |
Moscow insists on an international investigation on the disaster. | Moscou insiste pour une enquête internationale sur la catastrophe. |
The Commission insists on the urgency of this document. | La Commission insiste sur l'urgence de ce document. |
The Commission, however, insists on maintaining the two proposals separately. | La Commission, cependant, insiste sur le maintien des deux propositions individuellement. |
This is why Halacha insists on having a permanent place to pray. | C'est pourquoi Halacha insiste pour avoir un endroit permanent pour prier. |
The Pope insists on sincerity, authenticity, truth a lot. | Le Pape insiste beaucoup sur la sincérité, l’authenticité, la vérité. |
The rapporteur insists on and analyses this in her report. | Le rapporteur insiste sur ce point et l’analyse dans son rapport. |
Yes, the favorite insists that it's just a friendship. | Oui, le favori insiste sur le fait qu'il est juste une amitié. |
Parliament insists that the parties should sign a legally binding protocol. | Le Parlement insiste pour que les parties signent un protocole juridiquement contraignant. |
The Commission insists on this, and so does Parliament. | La Commission insiste sur ce point, tout comme le Parlement. |
It's not my fault that he insists on calling me "Champ." | C'est pas de ma faute s'il insiste pour m'appeler "Champ". |
It's the heart that insists not on itself. | C'est le coeur qui n'insiste pas sur lui-même. |
You now understand why the Lord insists on order in His house. | Vous comprenez maintenant pourquoi le Seigneur insiste sur l’ordre dans Sa maison. |
No, but my fiance insists that it'll be soon. | Non, mais mon fiancé souhaite que ce soit bientôt. |
Revelation insists upon our freedom and our solidarity. | La Révélation insiste sur notre liberté et notre solidarité. |
First, Lebanon insists that its internationally recognized borders remain intact. | Premièrement, le Liban insiste pour que ses frontières internationalement reconnues soient respectées. |
Well, I don't recommend it, but if she insists. | Je ne le recommande pas, mais si elle insiste. |
The theme of the present Synod insists on the virtue of Hope. | Le thème du présent Synode insiste sur la vertu de l’Espérance. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
