insist

But yet still, the person insists on you listening to them.
Mais pourtant toujours, la personne insiste pour vous écoutant eux.
He insists on the community qualities that will be required.
Ensuite il insiste sur les qualités communautaires qui seront nécessaires.
That is why Airwheel insists on green design and innovation.
C'est pourquoi Airwheel insiste sur la conception écologique et de l'innovation.
Moscow insists on an international investigation on the disaster.
Moscou insiste pour une enquête internationale sur la catastrophe.
The Commission insists on the urgency of this document.
La Commission insiste sur l'urgence de ce document.
The Commission, however, insists on maintaining the two proposals separately.
La Commission, cependant, insiste sur le maintien des deux propositions individuellement.
This is why Halacha insists on having a permanent place to pray.
C'est pourquoi Halacha insiste pour avoir un endroit permanent pour prier.
The Pope insists on sincerity, authenticity, truth a lot.
Le Pape insiste beaucoup sur la sincérité, l’authenticité, la vérité.
The rapporteur insists on and analyses this in her report.
Le rapporteur insiste sur ce point et l’analyse dans son rapport.
Yes, the favorite insists that it's just a friendship.
Oui, le favori insiste sur le fait qu'il est juste une amitié.
Parliament insists that the parties should sign a legally binding protocol.
Le Parlement insiste pour que les parties signent un protocole juridiquement contraignant.
The Commission insists on this, and so does Parliament.
La Commission insiste sur ce point, tout comme le Parlement.
It's not my fault that he insists on calling me "Champ."
C'est pas de ma faute s'il insiste pour m'appeler "Champ".
It's the heart that insists not on itself.
C'est le coeur qui n'insiste pas sur lui-même.
You now understand why the Lord insists on order in His house.
Vous comprenez maintenant pourquoi le Seigneur insiste sur l’ordre dans Sa maison.
No, but my fiance insists that it'll be soon.
Non, mais mon fiancé souhaite que ce soit bientôt.
Revelation insists upon our freedom and our solidarity.
La Révélation insiste sur notre liberté et notre solidarité.
First, Lebanon insists that its internationally recognized borders remain intact.
Premièrement, le Liban insiste pour que ses frontières internationalement reconnues soient respectées.
Well, I don't recommend it, but if she insists.
Je ne le recommande pas, mais si elle insiste.
The theme of the present Synod insists on the virtue of Hope.
Le thème du présent Synode insiste sur la vertu de l’Espérance.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lair