insistently
- Examples
Similar suggestions had circulated insistently before and during the Council. | Des hypothèses similaires avaient déjà circulé avec insistance avant et pendant le Concile. |
And what do the faithful ask for most insistently? | Et qu’est-ce que les fidèles demandent avec le plus d’insistance ? |
On the contrary, Lenin insistently repeated it in many connections. | Au contraire, Lénine y revient avec insistance à divers propos. |
The entire international community is calling insistently for progress in multilateral disarmament. | La communauté internationale tout entière réclame avec insistance un progrès du désarmement multilatéral. |
We have requested it insistently, through official channels, of the government of Mozambique. | Nous l’avons demandée avec insistance, par voie officielle, au gouvernement du Mozambique. |
Unfortunately, that issue has been often ridiculed and insistently denied to mankind. | Malheureusement, ce sujet a été à maintes reprises ridiculisé et volontairement occulté à l’humanité. |
In the coming times, you will be called insistently to take a position. | Dans les temps à venir, vous serez appelés avec insistance à choisir votre position. |
All we can do is to explain patiently, insistently, systematically the error of their tactics. | Il ne nous reste qu'à expliquer patiemment, persévéramment, systématiquement, l'aberration de leur tactique. |
This morning several countries addressed this point insistently: Argentina, Algeria, Pakistan and Croatia. | Et plusieurs pays ce matin y sont revenus avec insistance : l'Argentine, l'Algérie, le Pakistan, la Croatie. |
Equally insistently, some States argue that such a right should not extend to the indigenous. | Avec la même insistance, certains États font valoir que ce droit ne doit pas s'appliquer aux autochtones. |
But after a month and a half, this euphoria evaporates slowly, and the husband insistently reminds himself. | Mais après un mois et demi, cette euphorie s'évapore lentement, et le mari se rappelle avec insistance. |
Moreover, I insistently invite priests to become ever more aware of the missionary dimension of their priesthood. | Par ailleurs, j'invite avec insistance les prêtres à prendre une conscience toujours plus grande de la dimension missionnaire de leur sacerdoce. |
We will push insistently and relentlessly for that, and we hope that the international community will respond. | Nous ferons, avec vigueur et sans relâche, pression dans ce sens, et nous espérons que la communauté internationale réagira. |
He did not hesitate to show his body and insistently so, a body that still bore the signs of the crucifixion. | Il n’hésite pas à montrer son corps avec insistance, un corps qui porte encore les marques de la crucifixion. |
How come you keep yourselves busy with all your visible mundane things that so insistently occupy your minds? | Comment se fait-il que vous restiez préoccupés par toutes vos affaires terrestres visibles qui occupent vos esprits avec tant d’insistance ? |
Among the solutions suggested by the rapporteur, there is one, the one that recurs most insistently, which is disquieting. | Parmi les solutions proposées par le rapporteur, l'une d'elles, celle qui revient avec le plus d'insistance, est consternante. |
I'm rarely in the position of playing cupid, but he rather insistently communicated the message to my daughter. | C'est pas dans mes habitudes de jouer les Cupidon, mais il a longuement insisté qu'on te le dise auprès de ma fille. |
However, the question posed by Mr Watson and, even more insistently by Mr Cohn-Bendit is, I think, a reasonable question. | La question posée par M. Watson, mais aussi et surtout M. Cohn-Bendit, est à mon sens fondée. |
SYTIECI had highlighted this strategy insistently in its letter to the Mayor of the city of Kigali in May 2016. | SYTIECI avait souligné cette stratégie avec insistance dans sa lettre adressée à la Mairie de la Ville de Kigali au mois de Mai 2016. |
Lastly, we must constantly and insistently make it clear that a political solution is the only way to resolve the Chechen question. | Enfin, nous devons sans cesse rappeler qu'il n'y a pas d'autre issue à la question tchétchène que la solution politique. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!