insides
Plural of inside

insides

Spray or sprinkle your feet and the insides of your shoes.
Pulvériser ou saupoudrer vos pieds et l’intérieur de vos chaussures.
My insides were pushed up like a tube of toothpaste.
Mes entrailles étaient compressées comme un tube de dentifrice.
Visit the insides of the tanks in a true sensory experience.
Visitez l'intérieur des réservoirs dans une véritable expérience sensorielle.
I know what they do to the insides of a troll.
Je sais ce qu'ils font aux parties intérieures d'un Troll.
Chesterfield quilting was used on the backrest and insides.
Le matelassage Chesterfield était utilisé sur le dossier et à l'intérieur.
I believe all these lessons is bad for me insides.
Je crois que toutes ces leçons sont mauvaises pour ma santé.
They're gonna take a picture of your insides.
Ils vont prendre une photo de ton intérieur.
Then use the syringe to extract the insides.
Ensuite, utiliser la seringue pour en extraire l'intérieur.
At least his insides are still on the inside.
Au moins les entrailles sont toujours à l'intérieur.
I watched the video of my son coming out of her insides.
J'ai regardé la vidéo de mon fils sortant de ses entrailles.
Just tell him that something went wrong with my insides.
Dis-lui seulement que j'ai eu un problème avec mes organes.
The part of your insides that looks like a balloon.
C'est une partie de ton corps qui ressemble à une bille.
After scooping out zucchini, chop remaining insides into small pieces.
Après excavation hors de la courgette, coupez les intérieurs restants dans de petits morceaux.
Use a spatula to scrape along the insides and bottom of the mixing bowl.
Utilisez une spatule pour racler l'intérieur et le fond du bol.
Sometimes the feeling you won't come back tightens your insides.
D'autres sont submergés par le sentiment qu'ils ne reviendront pas.
I see the humidity beading on the insides of the clear orchid pots.
Je vois l'humidité perler sur les intérieurs des pots clairs d'orchidée.
Now it is yours, with everything insides.
Elle est à toi, avec tout ce qu'on laisse dedans.
I think we found what's eating your insides.
Je pense que nous avons trouvé ce qui vous ronge de l'intérieur.
Do you want a clear conscience or a picture of your insides?
Tu veux ta conscience pour toi ou une image de tes entrailles ?
I don't perceive my insides as objects.
Je ne vois pas mes organes comme des objets.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
wool