inseparable

Le stress est une partie constante et inséparable de notre vie.
Stress is a constant and inseparable part of our life.
Parfois la technologie devient une partie inséparable de la loi.
Sometimes technology becomes an inseparable part of the law.
Toute notre vie est inséparable de toutes sortes deappareils électriques.
Our whole life is inseparable from all sorts ofelectrical appliances.
Mais nous devons reconnaître que l’unité est inséparable de la croix.
But we must recognize that unity is inseparable from the cross.
Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.
The fate of Haiti is inseparable from that of its neighbours.
Amour inséparable du service si souvent urgent de notre prochain.
Love inseparable from the so often urgent service of our neighbour.
Il est progressivement devenu une partie inséparable de la décoration intérieure.
It has gradually become an inseparable part of home decoration.
Le processus politique est inséparable de la situation sur le terrain.
The political process is inseparable from the situation on the ground.
Leur sacrifice est inséparable de l'histoire des Nations Unies.
Their sacrifice is an integral part of United Nations history.
La performance rythmique est inséparable de son interprète.
The rhythmic performance is inseparable from its performer.
C'est inséparable de ce qui est arrivé à Richard.
That's an inseparable part of what happened to Richard.
Le mantra de Narayana est inséparable de ce grand enseignant qu'est Narada.
The mantra of Narayana is inseparable with this grand teacher Narada.
Je suis un élément inséparable de la lumière.
I am an inseparable part of the light.
Elle devient une composante inséparable de la vie.
It becomes an inseparable part of life.
L’activité ouvrière depuis les origines est inséparable du sacré.
From the beginning, working activity is inseparable from the sacred.
La beauté de la vie est inséparable de sa fragilité.
Life's beauty is inseparable from its fragility.
Une infrastructures à une si grande échelle est également inséparable de la communication.
Infrastructure at that large scale is also inseparable from communication.
La démocratie est aussi inséparable du développement.
Democracy is also inseparable from development.
En effet, la pratique classique du yoga est inséparable de la religion hindoue.
Indeed, the classical practice of yoga is inseparable from the Hindu religion.
Le tablier est l’élément inséparable de cette tenue.
An inseparable part of this attire is the apron.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to rake