inscrutable

Pain is a mystery, often inscrutable to reason.
La douleur est un mystère souvent insondable pour la raison.
Oh, how much inscrutable is the divine Mercy!
Oh, combien impénétrable c'est la divine Miséricorde !
Its mood seems consistent, though somewhat inscrutable.
Son humeur semble cohérente, bien que quelque peu impénétrable.
Money as a new deity is everywhere, and its ways are inscrutable.
L’argent comme nouvelle divinité est partout et ses chemins sont impénétrables.
Suffering is a mystery, often inscrutable to reason.
La douleur est un mystère, très souvent insondable pour la raison.
It'll make him more inscrutable than ever.
Il sera plus obscur que jamais.
You have to be inscrutable.
Il faut être impénétrable.
Scorpio is inscrutable, you can't know deeply enough to know the Scorpio well enough.
Scorpion est inscrutable, vous ne pouvez pas connaître assez profondément pour connaître Scorpion assez bien.
I love how inscrutable the world is, how vast and unknowable it feels.
J’adore l’aspect impénétrable du monde, son immensité et le mystère qui y règne.
The ways of Lord Money are inscrutable, but they will always take us to the same place.
Les chemins du Seigneur Argent sont impénétrables, mais ils nous mènent toujours au même endroit.
Come here, inscrutable boy.
Viens ici, l'impénétrable.
It is a concrete example of mechanisms where the functioning of the European institutions becomes inscrutable for citizens.
C'est un exemple concret de mécanismes où le fonctionnement des institutions européennes devient impénétrable pour les citoyens.
He really is the most inscrutable fellow, Watson.
Sans toi qui me soutiens...
We have done our level best, and yet this inscrutable equation keeps bringing us back to the numbers.
Nous avons donné le meilleur de nous-même, mais cette équation impénétrable continue de nous ramener aux Nombres.
Thou well knowest the secrets of my heart, while Thy Being is inscrutable to all save Thyself.
Tu connais bien les secrets de mon cœur, alors que ton être est insondable pour tous, sauf pour toi-même.
I can't begin to imagine the complex activities and the inscrutable business that might be going on inside it.
Je n'arrive pas à imaginer les activités complexes et les affaires insondables qui doivent se faire à l'intérieur.
The spectre of onward proliferation, shadowy and inscrutable, and the manifest immunity of its provenance, compounds the problem.
Le spectre d'une nouvelle prolifération, déguisée et enkystée, et l'immunité manifeste de sa provenance, accentue le problème.
In its inscrutable designs Divine Providence chose 16 October 1978 as a turning point in my life.
La Providence divine, dans ses desseins insondables, a choisi le 16 octobre 1978 pour marquer un tournant dans ma vie.
The Day of Return is inscrutable unto all men until after the divine Revelation hath been fulfilled.
Aucun homme ne peut discerner le jour du retour tant que la révélation divine ne s'est pas accomplie.
If that is the case, there can be no knowledge of producing rhythm: None but the inscrutable genius knows how to create it.
Si tel est le cas, il peut y avoir aucune connaissance du rythme produisant : Aucun, mais le génie insondable sait créer.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
the Grim Reaper