insérer

Tout d'abord, le joueur insérait une pièce.
First, the player inserted a coin.
Il insérait des doutes dans son esprit et cela a été la cause de la dépression.
It was inserting doubts in his mind and was causing the depression.
Si on les insérait ?
Why don't we drop them in now?
Chacune faisait 50.000 octets en taille et le grain était apparent lorsqu’on les insérait sur PowerPoint.
These were around 50,000 bytes each in size and grainy when inserted into PowerPoint.
Il s’insérait dans la logique de la vision du Fondateur et dans le désir des Oblats.
It was grounded in the logic of the Founder's vision and the aspirations of the Oblates.
C’est pourquoi il insérait souvent de la musique classique au début et à la fin des discours qu’il enregistrait sur bande magnétique.
Accordingly he often added classical music to the beginning and ending of his lectures recorded on tape.
L’organisation d’un premier séminaire de ce type s’insérait dans le cadre de l’expansion et des progrès rapides en matière de mise en oeuvre du Traité et des difficultés des tâches auxquelles se trouvaient confrontées les parties contractantes.
The advantage of organising a first seminar of this kind was framed on the rapid expansion and progress on the implementation of the Treaty and by challenges and tasks faced by Contracting Parties.
Dans des vues publiées avec des filtres de dates continues, parfois une virgule de séparation des milliers s’insérait dans l’année (par exemple, 1995 devenait 1,995).
In published views with continuous date filters, sometimes a thousands separator comma was inserted in the year (For example, 1995 became 1,995).
Le Comité a été informé que la Commission insérait actuellement cette question sous tous ces aspects dans son programme de travail et qu'elle l'avait également abordée à sa trente-deuxième session.
The Committee was informed that that issue was being fully incorporated in the current work programme of ECLAC and had also been addressed at the thirty-second session of the Commission.
L'Administration a fait savoir au Comité que la direction de l'UNU-INWEH évaluait constamment l'exécution du projet, autant sur le plan qualitatif que quantitatif, et qu'elle insérait ses conclusions dans des rapports semestriels et annuels communiqués au Centre de l'UNU ;
The Administration informed the Board that the senior management of UNU-INWEH continuously assessed project accomplishments in qualitative and quantitative terms and recorded the findings in semi-annual and annual reports submitted to the UNU Centre;
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler