inquiéter
- Examples
Si vous vous inquiétez, contactez votre médecin ou votre pharmacien. | If you are worried, talk to your doctor or pharmacist. |
Mais ne vous inquiétez pas, on va sortir d'ici. | But don't you worry, we'll get out of here. |
Ne vous inquiétez pas si votre motivation est négative ! | Do not concern yourself if your motivation is negative! |
C'est impossible pour l'instant, mais ne vous inquiétez pas. | That is not possible at the moment, but don't worry. |
Je sais que c'est effrayant, mais ne vous inquiétez pas. | I know this is scary for you, but don't worry. |
Mais je vais garder un oeil sur elle, ne vous inquiétez pas. | But I'll keep an eye on her, don't you worry. |
Un cadeau spécial pour montrer combien vous vous inquiétez. | A special gift to show how much you care. |
Tous ces plans ont leurs inconvénients, mais ne vous inquiétez pas. | Each of these plans has its drawbacks, but don't worry. |
J'ai un peu de circulation, mais ne vous inquiétez pas, | Got a little bit of traffic, but don't worry— |
Ne vous inquiétez pas sur les mystères de l'âme. | Do not be preoccupied about the mysteries of the soul. |
Si quelque chose comme ça arrive ne vous inquiétez pas. | If something like this happens do not get fretted away. |
Et ne vous inquiétez pas, ce sans-abri est sur ma liste. | And don't worry, that homeless guy is on my list. |
Ne vous inquiétez pas, nos conseils vous feront un expert. | Do not worry, our tips will make you an expert. |
Ne vous inquiétez pas si le tatouage est toujours visible. | Don't worry if the tattoo is still visible. |
Ne vous inquiétez pas, c'est seulement question de quelques jours | Don't worry, it's only a matter of a few days |
Mais ne vous inquiétez pas, vous pouvez commencer une nouvelle vie. | But don't worry, you can start a whole new life. |
Ne vous inquiétez pas, l'argent va à une bonne cause. | Don't worry, the money goes to a good cause. |
Ne vous inquiétez pas car la Bachelorette est dans tout. | Don't worry because the Bachelorette is in everything. |
Ne vous inquiétez pas, car Fitch Fitness a la solution. | Don't worry, cos Fitch Fitness has got the answer. |
Ne vous inquiétez pas, nous prendrons bien soin de lui. | Don't worry, we will take good care of him. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!