inquiéter
- Examples
Mais je m’inquiétais aussi de son attitude envers nous, les enseignants. | But I also worried about his attitude towards us, teachers. |
Il dormait chez Olivia, si tu t'en inquiétais. | He was sleeping at Olivia's, if you were worried. |
Quand je n’étudiais pas, je m’inquiétais de ne pas étudier. | When I was not studying, I would worry about not studying. |
Je inquiétais pour toi. | I was worried for you. |
Je inquiétais pour toi. | I was concerned for you. |
Je inquiétais pour toi. | She was concerned for you. |
Clairement, je les inquiétais. | Clearly, I was making them nervous. |
Je inquiétais pour toi. | I suffered for you. |
Je inquiétais pour toi. | I was worried for you, James. |
J'imagine que, moi aussi, je m’inquiétais de parvenir un jour à l’accepter. | I suppose I was always a little worried about that, too. |
Je m’inquiétais pour mon fils à la maison et pour le fils que j’accouchais. | I was concerned about my son at home and the son I was having. |
Je inquiétais pour toi. | Just worried about you. |
Je m’inquiétais pour lui… | I was nervous for him ... |
Si je m'en inquiétais, je resterais chez moi. | If I worried about every threat made against me, I'd never leave the house. |
Je m’inquiétais de savoir ce que les participants pouvaient attendre de moi et de l’expérience. | I was so nervous wondering what the guests might be expecting from me and the experience. |
Oui Je m’inquiétais de trouver un apartement, mais je savais que je pourrais après cette experience. | Yes I was worried about getting the apartment, but I knew that I would after the experience. |
J’ai ressenti une grande paix, je ne m’inquiétais de rien et c’était un des meilleurs moments de ma vie. | I felt complete peace no worries about anything and it was one of the greatest experiences of my life. |
Alors qu'avant je fuyais les affaires touchants aux droits de l'Homme parce que je m’inquiétais de leur impact personnel ainsi que professionnel, j'ai décidé que le besoin de justesse était si grand que je ne pouvais plus l'ignorer. | And while I originally shied away from representing human rights cases because I was really concerned about how it would affect me both professionally and personally, I decided that the need for justness was so great that I couldn't continue to ignore it. |
Ok, je suis pas inquiètais par lui. | Yeah, I don't care for him. |
À l’école, si quelqu’un me disait quelque chose de négatif, cela affectait continuellement mon esprit et je m’inquiètais à ce sujet pendant des semaines, même si le problème était résolu rapidement. | At school, if someone were to say something negative to me, I would keep going over it in my mind and worry about it for weeks even if the issue was resolved quickly. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!