inquiéter
- Examples
Lire plus Vous êtes-vous déjà inquiétée de l’état de vos cheveux ? | Read more Ever worried about the state of your hair? |
Elle a semblé inquiétée, hésitant pendant quelques secondes. | She looked worried, hesitating for a few seconds. |
Peut-être que je me suis un peu inquiétée après t'avoir parlé. | Maybe I got a little worried after talking to you. |
En outre, elle s'est inquiétée de l'afflux annoncé de travailleurs étrangers. | In addition, it expressed concern about an announced influx of foreign workers. |
En outre, elle s'est inquiétée de l'afflux annoncé de travailleurs étrangers. | In addition, it expressed concerns about an announced influx of foreign workers. |
Et j'ai vu Papa, mais je me suis pas inquiétée. | And I saw Daddy, but I wasn't worried. |
Evidemment, la famille royale ne s'est pas inquiétée des dommages collatéraux. | Obviously the royal family wasn't worried about collateral damage. |
Tu sais ce qui m'a vraiment inquiétée, ce soir ? | You know what really worried me tonight? |
J'ai offert la charité, mais avec fierté, non jamais inquiétée de ses conséquences. | I offered charity, but with pride, never cared for its consequences. |
j'espère que tu ne t'es pas trop inquiétée. | I hope you haven't been too worried about me. |
La preuve qui m'a inquiétée a été apportée en novembre dernier. | The evidence that worried me was given last November. |
Nul ne peut être inquiétée pour ses idées, ses opinions. | No one need fear for their ideas or opinions. |
Vous m'avez inquiétée un moment, messieurs. | You had me worried for a moment, gentlemen. |
Tu m'as inquiétée là-bas à un moment. | You had me worried there for a moment. |
Tu crois que ça ne l'a pas inquiétée ? | You don't think that wasn't scary for her? |
Eh bien, c'est ce qui m'a inquiétée. | Well, that's what has me so worried. |
Dès que j'ai appris son retour, je me suis inquiétée. | As soon as I heard he was back I got worried. |
J'espère que tout ce mystère ne vous a pas inquiétée ? | I hope I didn't alarm you with all that mystery? |
Je me suis inquiétée et j'ai conduit jusque chez Charlie. | I got worried, so I drove up to Charlie's. |
Elle ne doit pas être inquiétée, elle vient soigner Tommy. | UPSET: She mustn't be troubled, she's got Tommy to care for. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!