inné
- Examples
Ils sont et font simplement ce qui est inné en eux. | They just are and do what is innate in them. |
Les humains naissent avec un sens inné de la justice. | Humans are born with an innate sense of justice. |
C’est seulement l’instinct inné de vie pour continuer la vie. | It is only the innate instinct of life to continue life. |
Comparé au Blu-ray, il a l'avantage inné de nourrir le marché. | Compared with Blu-ray, it has the innate advantage of nurturing the market. |
Les gens semblent avoir un sens inné et l'appréciation de la justice. | People seem to have an inherent sense and appreciation of justice. |
Malgré votre sens pratique inné, vous êtes naturellement philosophe. | Despite your innate practicality, you are a natural philosopher. |
Ils avaient un sens naturel et inné pour percevoir leur environnement. | They possessed an inherent and natural sense for their environment. |
Cette capacité d'apprendre et de changer est inné. | This ability of learning and changing is innate. |
Le besoin de se démarquer de la masse est inné. | The need to stand out from the crowd is innate. |
En tant qu’êtres humains, nous avons un sens inné de la moralité. | As humans, we have an innate sense of morality. |
Les petits ont le sens inné de la musique et du rythme. | The little ones have an innate sense of music and rhythm. |
Cela doit être une forme de sentiment inné, spontané, intérieur. | It should be some sort of an innate, spontaneous feeling within. |
Ils ont un charme naturel et son sens inné de l'estime de soi. | They have a natural charm and innate sense of self-esteem. |
Les êtres humains ont un lien inné avec la nature. | Humans have an innate connection to nature. |
L'allaitement, qui n'est pas inné, demande une grande énergie physique et psychique. | Breastfeeding, which is not innate, requires great physical and psychic energy. |
Ce transit reflète la fin de l’enfance et provoque notre narcissisme inné. | This transit reflects childhood's end, and challenges our innate narcissism. |
En fait, le bonheur est votre caractère inné. | In fact, happiness is your innate nature. |
C'est inné chez toi, ma chérie, et tu le sais. | You are a natural at this, sweetheart, and you know that. |
Ma femme a un sens inné du détail et du design. | My wife has a super keen eye for detail and design. |
Les êtres humains ont le besoin inné de comprendre leur vie. | Human beings have the innate need to make sense of their life. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!