injurier

La nature elle-même exprimait sa sympathie à son Auteur injurié et mourant.
Inanimate nature expressed sympathy with its insulted and dying Author.
Sur le trajet, certains nous ont injurié et jeté des pierres.
Along the way, people cursed us and threw stones.
Le candidat se voit persécuté, insulté, injurié, etc.
The candidate is persecuted, insulted, wronged etc.
Il était en retard, a refusé de payer et m'a injurié.
He slammed the door and swore at me.
Et sa réputation, il aurait été moqué et injurié tout au long de l'histoire.
And his reputation, and became someone who was sneered at and reviled throughout history.
Est-ce que tu l'as vraiment injurié ?
Are you actually being serious?
Il m'a injurié.
He called me names.
Normal, quand on est injurié.
It's what any offended man would do.
J'insiste, je ne t'ai jamais injurié, mais je t'ai aimé plus que tu le comprendras quand tu en connaîtras les motifs
I do insist I never injured you, but loved you better than you'll understand, till you do know the reason.
Je suis prêt à prendre le risque d'être personnellement injurié afin d'avoir une chance de corriger l'erreur qui sape les efforts du Projet GNU.
I'm willing to take the risk of being abused personally in order to have a chance of correcting the error that undercuts the GNU Project's efforts.
Parce que je suis prêt à prendre le risque d'être personnellement injurié afin d'avoir une chance de corriger l'erreur qui sape les efforts du projet GNU.
I'm willing to take the risk of being abused personally in order to have a chance of correcting the error that undercuts the GNU Project's efforts.
Les manifestants ont injurié les journalistes et ont bousculé deux caméramans de Candela TV, Jorge Gomez et Juan Rodríquez, qu'ils ont projetés au sol ; les journalistes n'ont pas été blessés, mais leurs appareils ont été détruits.
The demonstrators insulted the journalists and pushed two cameramen from Candela TV to the ground, Jorge Gomez and Juan Rodríquez; the journalists were not injured, but their cameras were damaged beyond repair.
Quand il fut injurié, il n'injuria pas ; quand il souffrit, il ne proféra aucune menace contre ses tortionnaires ; quand il fut accusé par ses ennemis, il s'en remit simplement au juste jugement du Père qui est aux cieux.
When he was reviled, he reviled not; when he suffered, he uttered no threats against his tormentors; when he was denounced by his enemies, he simply committed himself to the righteous judgment of the Father in heaven.
Quand il fut injurié, il n’injuria pas ; quand il souffrit, il ne proféra aucune menace contre ses tortionnaires ; quand il fut accusé par ses ennemis, il s’en remit simplement au juste jugement du Père qui est aux cieux.
When he was reviled, he reviled not; when he suffered, he uttered no threats against his tormentors; when he was denounced by his enemies, he simply committed himself to the righteous judgment of the Father in heaven.
Injurié. J'ai jamais vu ça.
I've never seen anything like it before, man.
Injurié. J'ai jamais vu ça.
Wow. Never seen anything like that.
Injurié. J'ai jamais vu ça.
You guys have never seen a truck like this before.
Injurié. J'ai jamais vu ça.
I mean, I've never seen anything like it before.
Injurié. J'ai jamais vu ça.
I mean, I've never seen anything quite like it.
Injurié. J'ai jamais vu ça.
I've never seen anything like it in my life.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate