injecter

Maintenant, injectons un peu de ça dans ta performance.
Now, let's inject some of that into your performance.
Nous injectons les autres chez la souris, 100 pour cent de tumeurs.
We inject the other ones in the mouse, 100 percent tumors.
Nous les injectons dans la souris, sur la droite, et aucune d'elles ne fera de tumeurs.
We inject them into the mouse, the ones on the right, and none of them would make tumors.
Nous organisons également des conversations communautaires dans les villages et injectons des messages nutritionnels à travers des sketchs joués pendant l’entretien.
We also organize community conversations in the villages and inject nutrition messages through drama we show amid the conversation.
En vaccinant les gens, nous injectons des choses non-naturelles dans leur corps car nous pensons que le bénéfice l'emporte sur les risques.
When we put vaccines into people, we are putting unnatural things into their body because we think the benefit outweighs the risk.
Nous avons souligné pour la première fois que cette politique extérieure souffre d'un manque de contrôle, alors que nous injectons des milliards dans celle-ci.
We pointed out the first time that this external policy was not sufficiently monitored, even though we are spending billions on it.
Si nous injectons de l'argent maintenant, ceci ne fera que retarder davantage le financement promis des 10 nouveaux membres UE de l'est -- une promesse qui reste à tenir.
Pumping money in now will only further delay the promised funding of the 10 new eastern EU members - a promise yet to be kept.
Par exemple, nous injectons la testostérone pour causer un effet androgène dans certains tissus mais ne voulons pas qu'elle cause un effet androgène dans tous les tissus comme votre prostate.
For example, we inject testosterone to cause an androgenic effect in certain tissues but do not want it to cause an androgenic effect in all tissues like your prostate.
Par exemple, nous injectons de la testostérone pour provoquer un effet androgène dans certains tissus, mais ne souhaitons pas que cela provoque un effet androgène pour tous les tissus, comme votre prostate.
For example, we inject testosterone to cause an androgenic effect in certain tissues but do not want it to cause an androgenic effect in all tissues like your prostate.
Nous sommes dans une situation en Europe où nous injectons des millions d' euros dans l' industrie agricole, or, les agriculteurs n' ont jamais éprouvés autant de difficultés.
We are in a situation in Europe at the moment where we are pouring millions of euros into the agricultural industry, yet the farmers have never been worse off in their lives.
Nous injectons de nos propres aérosols dans l'atmosphère, et nous avons des traces de gaz, et pas seulement le dioxyde de carbone — il y a le méthane, l'ozone, les oxydes de soufre et d'azote.
We inject our own aerosols into the atmosphere, and we have trace gases, and not just carbon dioxide—it's methane, ozone, oxides of sulfur and nitrogen.
Nous injectons de nos propres aérosols dans l'atmosphère, et nous avons des traces de gaz, et pas seulement le dioxyde de carbone -- il y a le méthane, l'ozone, les oxydes de soufre et d'azote.
We inject our own aerosols into the atmosphere, and we have trace gases, and not just carbon dioxide—it's methane, ozone, oxides of sulfur and nitrogen.
Si nous injectons beaucoup d'argent dans la construction du tunnel du Brenner, l'investissement ne sera bon qu'à condition qu'un changement dans la structure des coûts entraîne les modifications désirées sur la route transalpine.
If we pour a lot of money into the construction of the Brenner tunnel, that will only be a sound investment if a shift in the cost structure actually leads to the desired changes on the transalpine route.
J'espère que nous ne la reprendrons pas, parce que si nous injectons des fonds publics dans l'industrie automobile, pourquoi ne pas en faire de même pour le secteur de la construction ou l'industrie agroalimentaire ?
I hope we will not go back there again because, if we pour public money into the car industry, what about the building industry, the construction industry and the food industry?
Nous injectons ce médicament afin qu'il pénètre plus rapidement dans votre circulation sanguine.
We inject this medication so that it will enter your bloodstream more quickly.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry