inhuman
- Examples
The extradition was not only inhuman, it was also unlawful. | L'extradition était non seulement inhumaine, elle est aussi illégale. |
Our modern society was full of inhuman things and pains. | Notre société moderne était remplie de choses inhumaines et de douleurs. |
Even in the most inhuman conditions, they remained human beings. | Même dans les conditions les plus inhumaines, ils restaient humains. |
Amnesty International had emphasized the inhuman nature of those demolitions. | Amnesty International souligne le caractère inhumain de ces démolitions. |
The conditions of detention are inhuman and degrading. | Les conditions de détention sont inhumaines et dégradantes. |
The expulsion was carried out in an inhuman and unacceptable manner. | L'expulsion avait été effectuée de manière inhumaine et inacceptable. |
Women are predominantly the victims of this inhuman judicial procedure. | Les femmes surtout sont victimes de la procédure pénale inhumaine. |
The things I saw at that house seemed inhuman. | Les choses que j'ai vues dans cette maison semblait inhumain. |
Al Qaeda or Daesh derive all their inhuman strength from these injustices. | Al Qaida ou Daesh tirent toute leur force inhumaine de ces injustices. |
If only you were a little more inhuman. | Si seulement vous étiez un peu plus inhumain. |
It was a tragedy of exploitation and inhuman living conditions. | C’est une tragédie de l’exploitation et des conditions inhumaines de vie. |
Others perished as a consequence of inhuman living conditions. | D'autres ont péri en raison de conditions de vie inhumaines. |
No one may be subjected to cruel, inhuman or degrading treatment. | Nul ne peut être soumis à des traitements cruels, inhumains ou dégradants. |
My mother thinks of me as inhuman, doesn't she? | Ma mère pense que je suis inhumain, n'est-ce pas ? |
Brothers and sisters, all this is inhuman. | Frères et sœurs, tout cela est inhumain. |
This inhuman act was an attack on all of us. | Cet acte inhumain a été une attaque qui nous visait tous. |
By protecting animals from inhuman treatment we protect our own humanity. | En protégeant les animaux d'un traitement inhumain, nous protégeons notre humanité. |
Hours of anguish, terrible hours, hours of inhuman physical suffering. | Heures d’angoisse, heures terribles, heures de souffrances physiques inhumaines. |
No one may be subjected to cruel, inhuman or degrading treatment. | Nul ne peut être soumis à des traitements cruels, inhumains et dégradants. |
We have had enough of their inhuman policies. | Nous en avons assez de leurs politiques inhumaines ! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!