infrequent

The clinic (SPB) of this level in the city is infrequent.
La clinique (SPB) de ce niveau dans la ville est peu fréquente.
Fake police scams are infrequent but may happen.
De fausses escroqueries policières sont rares mais peuvent se produire.
Although infrequent, can happen during navigation.
Bien que peu fréquent, peut se produire pendant la navigation.
They simplify the configuration steps for specific and infrequent tasks.
Ils simplifient les étapes de configuration des tâches spécifiques ou non fréquentes.
Be careful of natural hazards like: infrequent typhoons.
Méfiez-vous des dangers naturels comme les typhons peu fréquents.
This group of women will have irregular or infrequent periods.
Les femmes concernées auront des règles irrégulières ou peu fréquentes.
Problems of inadequate or overcrowded housing are infrequent and difficult to measure.
Les problèmes de logements inadéquats ou surpeuplés sont peu fréquents et difficiles à mesurer.
Yes, infrequent and tired travelers were creating challenges for the only stewardess.
Oui, les voyageurs peu fréquents et fatigués représentaient des défis pour la seule hôtesse.
Such cases are not infrequent.
De tels cas ne sont pas rares.
Night patrols to ensure greater protection may be absent or infrequent.
Les patrouilles de nuit, pour renforcer la protection sont souvent absentes ou rares.
AIDS-related Kaposi's sarcoma is infrequent in women.
Le sarcome de Kaposi associé au SIDA est rare chez la femme.
This technique is also not suitable if the allergic reactions have been infrequent.
Cette technique n'est pas non plus approprié si les réactions allergiques ont été peu fréquentes.
AIDS-related Kaposi's sarcoma is infrequent in this population.
Le sarcome de Kaposi associé au SIDA est rare chez la femme.
In other parts of the US, train service may be infrequent or even non-existent.
Dans d'autres parties des États-Unis les services ferroviaires peuvent être peu fréquents voire inexistants.
Short-lived or infrequent episodes of stress pose little risk.
Episodes sans lendemain ou rares de pose de tension à petit risque.
There is infrequent access to medical treatment.
L'accès aux soins médicaux est rare.
However, such reports have been infrequent.
Toutefois de tels cas n’ ont été rapportés que peu fréquemment.
Symptomatic postural hypotension is infrequent.
Une hypotension orthostatique symptomatique est rare.
Validation occurs only through infrequent audits.
Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.
I agree to receive infrequent updates with the option to unsubscribe at any time.
J'accepte de recevoir des informations occasionnelles avec l'option de me désabonner à tout moment.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten