s'informer
- Examples
Nous vous aidons dans le financement, appelez et informez-vous sans engagement. | We help you in financing, call and inform yourself without obligation. |
Découvrez notre site et informez-vous des dernières nouveautés de l’entreprise. | Discover our website and get the latest news from the company. |
Inspirez-vous, informez-vous et entrez dans le monde de lavera. | Stay informed and experience the whole world of lavera. |
Lors de votre prochain séjour, informez-vous sur le programme Sirenis Friends auprès de notre équipe. | On your next stay, ask our team about the Sirenis Friends programme. |
Parcourez la galerie de peintures et informez-vous sur les peintres et œuvres célèbres. | Stroll through the portrait gallery and learn about the famous painters and works. |
Ou bien informez-vous via Twitter ou Facebook. | And/or stay tuned via Twitter or Facebook. |
Garcia, informez-vous sur ce compte. | Garcia, can you get any information on the account? |
Vous informez-vous sur internet et achetez-vous dans les magasins, ou vice versa ? | Do you research on the internet first and then buy in stores or vice versa? |
Mature patricia expert, informez-vous sur le pack de deux heures ! ! ! ! | Mature patricia expert, inform yourself about the two hour pack!!!! |
Les prix sont raisonnables, mais informez-vous sur le prix du vin avant de le boir. | Prices are reasonable, but inquire about the price of your wine before you drink it. |
Trouvez un livre et informez-vous. | Get a book, read the basics. |
Si vous vous en fichez, pourquoi informez-vous l'agence de vos changements d'adresse ? | If you don't care, then why'd you keep updating the adoption agency... with your addresses? |
Si tel est le cas, contactez-nous et informez-vous de la livraison de vos marchandises. | Should this be the case, then just contact us and ask you after delivery of your goods. |
En cas de doute, informez-vous auprès de votre médecin ou de votre pharmacien. | You should check with your doctor or pharmacist if you are not sure. |
Si vous êtes intéressés par une collaboration dans notre équipe, informez-vous sur nos offres d'emplois. | If you are interested in joining the REX team, please look at our job offers. |
Lorsque vous vous inscrivez, informez-vous s’il y a une classe pour débutants ou de l’assistance au besoin. | Ask when you register if there is a beginner class or help with modifications. |
Avec le planificateur, choisissez les circuits proposés, découvrez des nouveautés et informez-vous des événements spéciaux. | Use the tour planner to choose suggested routes, learns what's new and get information on special events. |
Avant de partir en voyage, informez-vous des risques d’incendie par la télévision, la radio et les journaux. | Before setting out on a journey, inform yourself of bushfire risks through TV, radio and newspapers reports. |
Alors informez-vous en temps utile des diverses options de traitement de la douleur qui peuvent vous être proposées pendant l'accouchement. | So find out in good time about the various pain treatment options available to you during childbirth. |
Contactez notre hôtel d’Albacete et informez-vous, sans aucuns engagements, de tous les avantages que nous vous offrons. | Get in touch with our hotel in Albacete to inquire, with no obligation, about all the benefits we can offer. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!