informed
- Examples
You can also subscribe to their newsletters to stay informed. | Vous pouvez aussi souscrire à leurs bulletins pour rester informé. |
You have the right to be informed about these recipients. | Vous avez le droit d'être informé sur ces destinataires. |
The Commission has informed the European Parliament of its proposal. | La Commission a informé le Parlement européen de sa proposition. |
Get informed, plan and book your amazing activities in Edinburgh. | Soyez informé, planifiez et réservez vos activités étonnantes à Édimbourg. |
That just shows how poorly informed the public can be. | Cela montre juste comment mal informé le public peut être. |
It is essential that consumers be informed and protected. | Il est essentiel que les consommateurs soient informés et protégés. |
If you want to keep informed, subscribe to our newsletter. | Si vous voulez rester informé, abonnez-vous à notre newsletter. |
You have the right to be informed about these recipients. | Vous avez le droit d’être informé sur ces destinataires. |
Being informed is the key that can unlock the door. | Être informé est la clé qui peut ouvrir la porte. |
Stay informed of the latest applications developed for our clients. | Restez informé des dernières applications développées pour nos clients. |
Your customers are more connected, informed and empowered than ever before. | Vos clients sont plus connectés, informés et habilités que jamais. |
You have the right to be informed about these recipients. | Il vous revient le droit d'être informé sur ces destinataires. |
The GPSD requires that the competent authorities be informed immediately. | La DSGP exige que les autorités compétentes soient informées immédiatement. |
He was not informed of the reasons for his arrest. | Il n'a pas été informé des raisons de son arrestation. |
How am I informed of the result of my bidding? | Comment suis je informé du résultat de mes enchères ? |
The Committee was informed that the error has been rectified. | Le Comité a été informé que l'erreur a été rectifiée. |
The Council should also be informed of these assessments. | Le Conseil doit également être informé de ces évaluations. |
It is sufficient to be informed once about each case. | Il nous suffit d'être informés une fois sur chaque cas. |
You have the right to be informed about these recipients. | Vous avez le droit d'être informé à propos de ces destinataires. |
The Council shall be duly informed in each of these cases. | Le Conseil est dûment informé dans chacun de ces cas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!