informality
- Examples
The lack of incentives or sanctions has nurtured a culture of informality. | L'absence d'incitations ou de sanctions a favorisé des pratiques parallèles. |
It would have the informality of the town square. | Il aurait la décontraction de la place centrale de la ville. |
Besides, the causal shoes are well known for projecting a sense of informality. | En outre, les chaussures de causalité sont bien connus pour projeter un sens de l'informalité. |
The friendly informality of Branson made the little community a lively place. | La simplicité amicale de Branson a fait de cette petite communauté un endroit plein d'entrain. |
These measures shall be complemented by action to fight tax evasion, fraud and informality. | Ces mesures sont complétées par des mesures de lutte contre l'évasion fiscale, la fraude et l'économie informelle. |
Fenton Tower is an exclusive residence that combines state-of-the-art facilities with the informality of a private home. | Fenton Tower est une résidence exclusive qui combine des installations ultramodernes avec le caractère informel d'une maison privée. |
These measures shall be complemented by action to fight tax evasion, fraud and informality. | Ces mesures sont complétées par des actions visant à lutter contre l’évasion fiscale, la fraude et l’économie informelle. |
Most consultative processes provide a level of informality that facilitates dialogue and the exchange of information. | La plupart des processus consultatifs ont une composante officieuse qui facilite le dialogue et l'échange d'informations. |
However, with this informality comes increased risk and a difficulty in accessing funds. | Cependant, ce caractère informel accentue les difficultés à accéder aux financements ainsi que les menaces sécuritaires. |
In most cases, informality has remained high and has even increased in some countries, particularly in Asia. | Dans la plupart des cas, l'informalité est demeurée élevée et a même augmenté dans certains pays, notamment en Asie. |
We firmly believe that the proposed instrument must address informality at work in both formal and informal enterprises. | Nous croyons fermement que l'instrument proposé doit répondre à l’informalité au travail dans les entreprises aussi bien informelles que formelles. |
From that meeting, we have gained the impression that the informality of UNICPOLOS is clearly its strength. | Nous avons eu l'impression à cette réunion que le caractère informel de l'UNICPOLOS était clairement ce qui faisait sa force. |
We firmly believe that the proposed instrument must address informality at work in both formal and informal enterprises. | Nous croyons fermement que l’instrument proposé doit répondre à l’informalité au travail dans les entreprises aussi bien informelles que formelles. |
Mr Lamy said he was happy to share the report provided he can preserve its informality. | Celui-ci a dit qu'il était heureux de communiquer ce rapport sous réserve de pouvoir en préserver le caractère informel. |
Reducing informality can release additional productive forces, enhance diversification and strengthen the capacity to trade internationally. | Réduire l'informalité peut libérer des forces productives supplémentaires, accroître la diversification et rendre les pays mieux à même de commercer à l'échelle internationale. |
The informality of these workplaces often leaves the workers without any adequate social protection coverage. | De par le caractère informel de ces lieux de travail, les travailleurs ne disposent souvent d'aucune couverture de la protection sociale adéquate. |
These measures shall be complemented by action to fight tax evasion, fraud and informality; | Ces mesures sont complétées par des mesures de lutte contre l'évasion fiscale, la fraude et l'économie informelle ; |
They also point out comradeships and informality of the way of work, as well as severity in the proposals. | Elles mettent aussi l’accent sur la convivialité, l’informalité du mode de travail comme sur la rigueur des propositions. |
The relaxing informality of these plush rooms adds that extra warmth, creating the right mood for a memorable stay. | Le caractère informel de ces salles de détente en peluche ajoute que plus de chaleur, créant une atmosphère idéale pour un séjour mémorable. |
These measures shall be complemented by action to fight tax evasion, fraud and informality;’; | Ces mesures sont complétées par des mesures de lutte contre l’évasion fiscale, la fraude et l’économie informelle. » ; |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!