infliger
- Examples
Tu sais ce que tu infliges à ta famille ? | Don't you know what you're doing to your family? |
Tu réalises ce que tu infliges à Silver ? | Do you realize what you are doing to silver? |
Ça fait mal, mais tu te les infliges, alors évite. | Sure, it hurts, but it's self-inflicted, so don't do it. |
Tu infliges de la douleur ? | Are you inflicting the pain? |
Pourquoi tu t' infliges ça ? | Why would you do that to yourself? |
Pourquoi tu t' infliges ça ? | Why do you do that to yourself? |
Echappe aujourd`hui des chaînes que tu infliges à ton esprit quand tu perçois le salut ici. | Escape today the chains you place upon your mind when you perceive salvation here. |
Tu ne supportes pas ce que tu nous infliges ? | Come on. You can dish it out, but you can't take it? |
- Vois-tu la douleur que tu infliges ? | Don't let him do this! Can you see the pain you have brought them? |
tu infliges des problèmes à Oppa. | No matter if it's the truth or not you're going to hurt Joon Hyun. |
En 2008, trois blâmes ont été infligés à ce jour. | In 2008, three censures have been imposed to date. |
Chaque nouvelle impulsion augmente le rayon des dégâts infligés. | Each subsequent pulse increases the radius of damage dealt. |
Le total de dégâts infligés devrait être à peu près identique. | The total damage done should be roughly the same. |
Arrestation, détention et mauvais traitements infligés à Clovis Kada, membre de la LINELIT. | Arrest, detention and ill-treatment of Clovis Kada, member of LINELIT. |
Les ennemis liés reçoivent les dégâts infligés à Nidus. | Linked enemies take the damage inflicted on Nidus. |
L'énergie est mal absorbée, et les dommages sont probablement déjà infligés. | Excess energy is poorly absorbed and damage may already have occurred. |
Les dégâts infligés à Spectre sont renvoyés sur ses ennemis, la laissant indemne. | Damage done to Spectre is reflected on her enemies, leaving her unharmed. |
Nous nous sommes infligés à nous-mêmes de profondes blessures. | We have inflicted deep wounds on ourselves. |
Pouvez-vous imaginer les dommages infligés à des sociétés entières par une telle épidémie ? | Can you imagine the damage inflicted on whole societies by such an epidemic? |
L'encadré d'aide a été corrigé, mais les dégâts infligés ne devraient pas changer. | The tooltip has been corrected, but the damage done is unchanged. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!