infliger
- Examples
Tu sais qu'il ne nous infligerait pas ça. | You know that he wouldn't hurt us like that. |
Pourquoi quiconque infligerait ça à des spaghetti ? | Why would someone do that to spaghetti? |
Je n'ai pas cessé de penser à ce que ça infligerait à Don. | I didn't stop to think of what it would do to Don's. |
Qui infligerait ça à quelqu'un ? | Who would do that to somebody? |
De plus, toute falsification supplémentaire avec ce lecteur infligerait encore plus de dégâts à vos données. | Moreover, any further tampering with such drive will surely inflict more damage to your data. |
Cela infligerait des obligations fiscales supplémentaires à certains membres du groupe tandis que d’autres entreprises, ayant disparu ou quitté le groupe dans l’intervalle, récupéreraient une partie de l’impôt versé. | It would result in additional tax liabilities for certain group members, while companies that have ceased to exist or are now outside the group would receive a certain amount of tax back. |
Au lieu d'un plafond strict du nombre de dégâts totaux, le plafond des dégâts totaux est désormais équivalent au montant de dégâts que le sort infligerait à 10 cibles. | Instead of a hard cap on total damage done, the game now caps the total damage done at a value equal to the damage the spell would do if it hit 10 targets. |
On a mentionné en particulier la disposition proposée concernant l'inadmissibilité d'une situation dans laquelle les conséquences de l'introduction de sanctions infligerait des dommages matériels et financiers considérables à des États tiers. | Particular mention was made of the proposed provision in the text concerning the non-permissibility of a situation in which the consequences of the introduction of sanctions would inflict considerable material and financial harm on third States. |
Au lieu d’un plafond strict du nombre de dégâts totaux, le plafond des dégâts totaux est désormais équivalent au montant de dégâts que le sort infligerait à 10 cibles. | Instead of a hard cap on total damage done, the game now caps the total damage done at a value equal to the damage the spell would do if it hit 10 targets. |
Si l’UE devait continuer à faire référence à la Macédoine avec un nom différent, elle infligerait un traitement injuste et discriminatoire à un État qui deviendra sans doute, un jour, l’un de ses membres. | If the EU were to continue to refer to Macedonia by a different name, that would amount to unfair and discriminatory treatment meted out to what may one day be one of its Member States. |
Par cette proposition, l'Europe infligerait à ces entreprises un système de double peine, à la fois payer pour les abus d'émission de CO2 hors du quota, mais aussi pour toute émission de CO2 dès la première tonne produite. | With this proposal, Europe would inflict a double hardship on businesses, which would have to pay for CO2 emission abuses over and above the quota, but also for any CO2 emissions from the first tonne produced. |
Le président de la ligue de baseball a déclaré qu'il infligerait une amende au joueur pour conduite antisportive. | The commissioner of the baseball league said that he'd fine the player for unsportsmanlike conduct. |
Il a promené N.S. plusieurs heures dans sa voiture, lui offrant de l'alcool et lui proposant d'échanger des rapports sexuels contre la promesse qu'il ne lui infligerait pas d'amende. | He drove N.S. around for a few hours in his own car, offering her alcohol and an intimate contact in return for not issuing a ticket. |
Selon les estimations, un accord UE-Mercosur pourrait entraîner une diminution des prix du bœuf irlandais de 30 %, ce qui infligerait, rien qu'à l'Irlande, des pertes pouvant atteindre 500 millions d'euros. | It is estimated that an EU/Mercosur deal could reduce Irish beef prices by 30% which would inflict losses of up to EUR 500 million in Ireland alone. |
Jusqu’à présent, l’Iran n’a pas mis à exécution sa menace de bloquer le détroit d’Ormuz au cas où on lui infligerait des sanctions plus sévères, ce qui déclencherait un conflit armé. | The threat that Iran might retaliate against tighter sanctions by blockading the Strait of Hormuz, thus triggering an armed conflict, has receded for the time being. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!