infliger
- Examples
Après avoir choisi sa cible, l’unité lui infligera des dégâts. | After choosing its target, the unit will deal damage to it. |
Il infligera aussi des peines aux té-moins qui cessent de coopérer. | It would also establish penalties for witnesses who turned hostile. |
Cela nous infligera des dommages. | It will do harm to us. |
Mon Amour n’infligera jamais de blessures, car il est toujours imprégné des intentions les plus hautes et les plus pures. | My Love will never inflict any hurts, as it is always infused with the highest and purest intentions. |
Parfois, la source finira par ne pas infliger de blessures, ou en infligera après avoir changé de caractéristiques. | Sometimes, the source will end up not dealing damage at all or dealing damage after it changed characteristics. |
De plus, le fait de farfouiller dans votre lecteur qui présenterait ces symptômes infligera plus de dégâts à vos données. | Moreover, any tampering with a drive exhibiting these problems will surely inflict more damage on your data. |
Si nous répétons le vote jusqu'à arriver au résultat escompté, cela infligera des dommages irréparables à l'image de l'Europe. | If we repeat the vote until the desired outcome is achieved, that really will inflict irreparable damage on Europe's image. |
Une fois que je commencerai à chanter, cela m’infligera tellement de stress que j’oublierai momentanément la douleur de la faim ! | Once I start singing, it will put so much stress on me that I will momentarily forget the pain of hunger! |
Projette votre lame de scie principale qui tournoiera vers l'emplacement ciblé. Elle infligera des dégâts tout en ralentissant les ennemis dans une zone autour d'elle. | Fires your main saw blade at the target location where it will spin in place, dealing damage in an area around it. |
De façon intéressante, si vous lancez Sanctification (Hallow) ciblant Monstruosité des cratères (Crater Hellion) tant qu'il est sur la pile, l'effet de prévention s'appliquera aux blessures qu'il infligera sur le champ de bataille. | Interestingly, if you cast Hallow targeting Crater Hellion while it's a spell on the stack, the prevention effect will apply to the damage it will deal from the battlefield. |
À ce que je comprends, ici en Californie, la hausse des températures affecte déjà la production des cerises et du raisin et, selon les projections, infligera des dégâts coûteux à l’industrie vinicole et à l’industrie laitière . | I understand that here in California, higher temperatures are already affecting cherry and grape harvests, and are projected to inflict costly damages on the wine & dairy industries. |
Si le délinquant mineur est âgé de plus de 7 ans et de moins de 15 ans, le juge infligera, au lieu de la peine prévue, l'une des sanctions inscrites dans la loi sur la protection des mineurs. | In the case of a juvenile offender over 7 but under 15 years of age, instead of the prescribed penalty, the judge shall impose one of the measures provided for in the Juveniles Act. |
Les militants disent que si cet homme est élu, il infligera un dommage irréparable au pays. | The activists say that if that man is elected, he will inflict irreparable damage on the country. |
Croyez-moi, elle infligera à Olive la pire déconvenue de sa vie. | But mark my words: One of these days, she'll give her the greatest cut Olive's ever had in her life. |
Quelles sanctions la Commission infligera alors si la législation de l' UE en matière d' environnement n' est pas appliquée ? | What sanctions will the Commission then impose for non-implementation of EU environment law? |
Au fur et à mesure que la révolution bolivarienne avancera courageusement, infligera des coups à ses ennemis et fera reculer l’impérialisme et l’oligarchie, la confiance et le militantisme des masses grandiront, partout. | To the degree that the revolution takes bold steps forward, striking blows against its enemies and forcing the counterrevolutionary oligarchy and imperialism onto the defensive, the confidence and militancy of the masses will grow everywhere. |
Le Vingt-cinquième Kalki, Raudrachakrin, envahira l’Inde et, au cours d’une grande guerre, infligera une défaite aux non-Indiens. | The Twenty-fifth Kalki, Raudrachakrin, will then invade India and defeat the non-Indics in a great war. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!