inflexibility
- Examples
This has nothing to do with rigidity or inflexibility. | Cela n’a rien à voir avec la rigidité ou l’inflexibilité. |
This progress is now blocked by intransigence and inflexibility. | Ces progrès sont bloqués par l'intransigeance et l'absence de souplesse. |
I consider the inflexibility of both parties unacceptable. | J'estime l'inflexibilité des deux parties inacceptable. |
The Council and Commission's inflexibility on this point borders on irresponsibility! | L'inflexibilité du Conseil et de la Commission sur cette question frise l'irresponsabilité ! |
Workers entrench themselves and defend this inflexibility. | Les travailleurs s'assurent de défendre cette inflexibilité. |
This Commission policy talks about the inflexibility of wages, which is to be reduced. | Cette politique de la Commission parle de l'inflexibilité des salaires, qui doit être réduite. |
This practice contributes to the instability, inflexibility, and insecurity of non-Linux systems. | Cette pratique contribue à l'instabilité, à la rigidité et à l'insécurité des systèmes non-Linux. |
Corrected swollen joints and inflexibility. | Corrige les articulations enflées et l'inflexibilité. |
We can no longer approach Security Council reform with stubbornness and inflexibility. | Nous ne pouvons plus envisager la réforme du Conseil de sécurité avec entêtement et rigidité. |
To put an end to this inflexibility, we tabled the so-called strategic amendments. | Pour mettre fin à cette rigidité, nous avons déposé, ce qu'on appelle, les amendements stratégiques. |
However, it is difficult to carry out any reform precisely because of this inflexibility. | Mais, précisément à cause de cette rigidité, toute réforme s'avère très délicate à mener. |
This is madness and the sort of ideological inflexibility the world can no longer afford. | C’est stupide et notre planète ne peut plus se permettre ce type de rigidité idéologique. |
This is due to the inadequacy and inflexibility of the services with respect to some groups of children. | Cela s'explique par l'inadéquation et la rigidité des services par rapport à certains groupes d'enfants. |
Heading 4, the section that deals with external actions, is especially stupid in terms of its inflexibility. | La rubrique 4, la section traitant des actions extérieures, est particulièrement stupide au niveau de son inflexibilité. |
Excessive regulation means less competitiveness, while excessive inflexibility means less efficient operation. | Une réglementation excessive signifie une moindre compétitivité, tandis qu'une inflexibilité excessive signifie une moindre efficacité de fonctionnement. |
In considering causes and solutions, the notion of inflexibility and structural reform are often bandied about. | Pour le diagnostic et les solutions, les mots rigidité et réformes structurelles sont incantatoires. |
As long as we confuse prudence with inflexibility, we shall have neither prudence, nor growth nor competitiveness. | Tant que nous confondrons prudence et inflexibilité, nous n’aurons ni prudence, ni croissance, ni compétitivité. |
Unfortunately, a precious opportunity had been missed, owing to lack of will, inflexibility and selective approaches. | Malheureusement, l'absence de volonté, le manque de souplesse et des approches sélectives ont fait perdre une occasion précieuse. |
On various occasions, Parliament has drawn the Commission’s attention to the excessive inflexibility of the recovery plans. | À plusieurs occasions, le Parlement a attiré l’attention de la Commission sur la rigidité excessive des plans de reconstitution. |
The inflexibility of the current system locks staff in and hinders their mobility and advancement. | La rigidité du système actuel bloque les fonctionnaires et est un frein à la mobilité et à l'avancement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!