infancy

The whole renewable energy industry is still in its infancy.
Toute l’industrie des énergies renouvelables est encore dans son enfance.
In general, the primary manifestations of the diseaseoccur in infancy.
En général, les principales manifestations de la maladiese produire dans l'enfance.
His mother bore several children who did not survive infancy.
Sa mère ennuient plusieurs enfants qui n'ont pas survécu à l'enfance.
The second reason for crying during infancy is less well understood.
La seconde raison des pleurs durant l'enfance est moins bien comprise.
Mr President, intermodality is still in its infancy.
Monsieur le Président, l'intermodalité en est toujours à ses premiers balbutiements.
Civilization V - the computer culture, as yet in its infancy.
Civilisation V - la culture d'ordinateur, jusqu'ici dans sa petite enfance.
Such crises are many enough, and they appear almost from infancy.
Ces crises sont nombreuses assez, et ils apparaissent presque de la petite enfance.
It turns out that in infancy, parents make choices for the child.
Il s'avère que dans l'enfance, les parents font des choix pour l'enfant.
In infancy get most of their first stuffed animal.
Dans la petite enfance obtenir plus de leur premier animal en peluche.
Tourism in Kirghistan is still in its infancy.
Le tourisme au Kirghizistan n'en est encore qu'à ses balbutiements.
Fully integrated systems biology is still in its infancy.
La biologie systémique entièrement intégrée en est encore à ses balbutiements.
The motion picture industry was still in its technological infancy.
L’industrie cinématographique était encore à ses débuts technologiques.
It can occur at any age but usually begins during infancy.
Elle peut se produire à n'importe quel âge mais commence habituellement pendant l'enfance.
It's amazing any of you make it out of infancy.
Il est étonnant qu'aucun de vous faire sortir de l'enfance.
Thoracolumbar kyphosis is very common in infancy.
La cyphose thoraco-lombaire est très fréquente dans la petite enfance.
This process is, however, still in its infancy.
Ce processus, toutefois, en est toujours à ses débuts.
At that time the development of electronic computers was in its infancy.
À cette époque, le développement des ordinateurs était à ses balbutiements.
I've been connected with his family since infancy.
Je suis lié à sa famille depuis ma petite enfance.
From their infancy they have been intended for each other.
depuis leur tendre enfance ils ont été destinés l'un à l'autre.
Even motoring we are practically in its infancy.
Même l'automobile, nous sommes pratiquement à ses débuts.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief