inexploré
- Examples
C'est ce qui arrive quand on saute dans l'espace inexploré. | This is what happens when we jump into uncharted space. |
Il est le Maître du Verseau, multidimensionnel et inexploré. | He is the Aquarian Master, who is multidimensional and unfathomable. |
Juste au-delà de lhorizon se trouve un désert majestueux, immense et inexploré. | Just beyond the horizon sits a majestic desert, vast and unexplored. |
Vous pouvez considérer cela comme un talent inexploré. | You can consider it to be an unexplored talent. |
Dans la respiration, se trouve le secret inexploré de la vie. | Within the breath is the unexplored secret of life. |
On est en territoire inexploré parce que tu t'es impliqué. | We're in unchartered territory 'cause you got involved. |
Le secteur informel par exemple reste encore un territoire largement inexploré. | The informal sector, for example, was still largely unexplored territory. |
L’art du cirque restait toutefois pour elle un domaine inexploré. | However, the circus arts were uncharted territory for her. |
Oh, et bien, c'est une sorte de champ inexploré. | Oh, well, that's sort of out of left field. |
Il existe un vaste potentiel de coopération Nord-Sud et Sud-Sud qui est encore inexploré. | The potential for North-South and South-South cooperation is vast and still unexplored. |
Pour 25 cents, on pourra voir le dernier coin inexploré au monde. | For 25 cents, you get to see the last blank space on the map. |
C'est un territoire inexploré. | It's the last frontier country. |
Au-delà de 50° de latitude sud, le fjord Barros Luco et son karst inexploré nous défiaient toujours. | Beyond latitude 50° south, the Barros Luco fjord and its unexplored karst presented us with a challenge. |
C'est un territoire inexploré. | It's the final frontier. |
Et si l'on découvrait un monde inexploré ici, sur Terre, où tout serait possible... | Quinn: What if you could find brand new worlds right here on Earth, where anything is possible? |
Curieusement, ce qui nous reste des forêts tropicales de séquoias est encore aujourd'hui largement inexploré. | But curiously, Redwood rainforests, the fragments that we have left, to this day remain under-explored. |
C'est un territoire inexploré. | It's the final frontier, Nick. |
Et si l'on découvrait un monde inexploré, ici, sur Terre, où tout serait possible... | Quinn: What if you could find brand new worlds right here on Earth, where anything is possible? |
Un patrimoine exceptionnel, en partie encore inexploré, composé de documents écrits, photographies, films et témoignages sonores. | This exceptional heritage of papers, photographs, films and recordings has not yet been fully researched. |
C'est un terrain inexploré. | I don't know how any of this works. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!