inepte

Je suis émotionnellement inepte et tu es bizarre.
I'm emotionally inept, and you're a little strange.
Vous dire ce que vous étiez dans une vie antérieure est complètement inepte.
Telling you what you were in your last lifetime is total nonsense.
Il était de notre droit, et nous avons eu raison, de rejeter ce rapport inepte.
We had every right, and reason, to reject this idiotic report.
C'est totalement inepte.
It is unbelievably inept.
Je me sens inepte.
Suddenly, I feel so completely inept.
Comment des nations possédant un long et illustre passé militaire comme la Grande-Bretagne et la France peuvent-elles adopter une politique aussi inepte ?
How can nations with long and illustrious military histories, such as Britain and France, adopt such a nonsensical policy?
En cette période de récession, la volonté européenne d'imposer la libéralisation dans des secteurs essentiels de l'économie est plus inepte que jamais.
During this time of recession, the EU's drive to impose liberalisation in essential sectors of the economy makes less sense than ever.
C'est peut-être rassurant de lire pour beaucoup, car il n'a rien à faire avec eux étant techniquement inepte, cela veut dire qu'ils sont bons à l'hyper-communication.
Perhaps this is reassuring to read for many, as it has nothing to do with them being technically inept; it means they are good at hyper-communication.
Il est inepte de débattre de l'aide au développement si les États bénéficiaires ne peuvent pas rembourser les prêts.
A United Nations fund should be established in order to address the areas of health, education and the environment.
Quelle que soit notre sensibilité politique, il me semble que nous devons, dans le cas présent, parvenir à la conclusion que le système actuel est inepte et injuste.
Given this situation, I believe that we have to conclude, irrespective of political allegiance, that the current system is ineffective and unfair.
Voici quelques-unes de ces personnes et de conseils sur la façon dont vous pouvez maintenir maintenir la réunion sur la bonne voie sans entrer dans un dictateur ou inepte leader.Non-Stop Nora.
Here are some of those people and hints on how you can maintain keep the meeting on track without coming across as a dictator or inept leader.Non-Stop Nora.
Il ne saurait être question d'admettre des pays dont le système juridique est corrompu ou inepte ou dont les capacités administratives ne sont pas à la hauteur de la tâche à laquelle ils font face.
There can be no question of admitting countries whose judicial system is corrupt or inept, or whose administrative capacity is not up to the task ahead.
En Inde, une lutte inepte contre les contrebandiers a mené à une situation dans laquelle une augmentation spectaculaire du braconnage a, une fois encore, menacé la population de tigres du Bengale, par exemple.
In India, an inept fight against smugglers has led to a situation in which a dramatic rise in poaching has once again threatened the population of the Bengal tiger, for example.
Mais je trouve, notamment au vu des expériences que nous avons faites dans les télécommunications, qu'il est relativement inepte de se disputer sur la théorie pour savoir par exemple si la dérégulation crée de l'emploi ou en détruit.
In my opinion theoretical arguments about, for example, whether deregulation creates jobs or destroys jobs, are, in view of our experience in telecommunications, for example, quite futile.
- Monsieur le Président, ce rapport promeut la stupidité et l’aberration que constitue cette citoyenneté européenne et en vient à émettre des propositions quant à la manière de promouvoir ce concept ridicule et inepte.
Mr President, this report promotes the stupidity and falsity that is EU citizenship and proceeds to come up with suggestions as to how this ridiculous and failing notion can be promoted.
La commission de l'agriculture ne peut se contenter de la proposition inepte de la commission budgétaire visant à limiter des mesures déjà peu satisfaisantes à une période de 5 années, pas plus que de la proposition de classifier les dépenses dans la catégorie des dépenses non obligatoires
We in the Committee on Agriculture could not support the perverse proposal of the Committee on Budgets to limit to five years the in any case paltry measures, nor could we endorse the attempt to classify the expenditure as noncompulsory.
La gestion inepte des finances par le propriétaire a conduit l'entreprise à la faillite.
The owner's inept management of finances drove the company into bankruptcy.
Contrairement à la croyance populaire ? ce n'est pas un symbole d'un service postal inepte.
Contrary to popular belief? it isn't a symbol of an inept postal service.
puisque c'est inepte !
Love doesn't make sense.
L'affirmation selon laquelle le Bosphore sépare deux parties du monde et que l'UE doit s'arrêter à ce détroit est à la fois inepte et dépourvue de sens.
The assertion that the Bosphorus divides two parts of the world and that the EU must stop there is both inane and vacuous.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff