industrie des télécommunications
- Examples
Depuis plus de 13 ans, CallingCards.com est synonyme de qualité et de fiabilité dans l’industrie des télécommunications prépayées. | For more than 16 years, CallingCards.com has been delivering unparalleled quality and reliability within the prepaid telecommunications industry. |
Les systèmes de communication à large bande peuvent donner à l’industrie des télécommunications l’élan supplémentaire dont elle a besoin pour être mondialement compétitive. | Broadband can give the telecommunications industry the extra boost it needs to compete globally. |
Les revendeurs dans l’industrie des télécommunications sont souvent incités à fournir de nouvelles stratégies pour être compétitifs sur un marché qu’on peut décrire comme assez saturé. | Resellers in the telecommunications industry are often challenged to come up with new strategies to remain competitive in a market that could reasonably be described as saturated. |
Les régulateurs, qui devraient normalement contrôler l’industrie des télécommunications sans ingérence politique, n’ont ni l’indépendance ni le savoir-faire et sont souvent incapables d’affronter les puissants opérateurs titulaires. | Regulators, who ideally should control the telecommunications industry without political interference, lack independence and specialist expertise, and are often unable to challenge powerful incumbents. |
Avant cela, il a travaillé pendant plus de 10 ans dans l’industrie des télécommunications au sein de Prysmian Telecom, (anciennement Pirelli Cables) à différents postes de cadre en vente et marketing. | Prior to that he spent over 10 years in the telecom industry with Prysmian Telecom, (formerly Pirelli Cables) in various senior sales and marketing roles. |
Le réseau mondial de Huawei repose sur une expertise de 20 ans dans l’industrie des télécommunications et se consacre à fournir les dernières avancées technologiques aux consommateurs à travers le monde. | Huawei's global network is built on 20 years of expertise in the telecom industry and is dedicated to delivering the latest technological advances to consumers around the world. |
L’industrie des télécommunications est mise à rude épreuve par une demande croissante de ses clients d’entreprise pour fournir quelques unes ou toutes les capacités de gestion qu’on peut s’attendre d’une solution Gestion Financière des Télécommunications. | The telecom industry is challenged with increasing demand from its corporate customers to provide some or all of the management capabilities one can expect from a Telecom Expense Management solution. |
Il commence par relater les dix ans de négociation qui ont abouti à l’Accord mondial sur les télécommunications, lequel a peu à peu amené l’industrie des télécommunications à accepter une libéralisation et une privatisation progressives. | He begins with a discussion of the decade-long process of negotiation culminating in the World Telecommunications Agreement, through which the telecommunications industry has gradually come to accept progressive liberalization and privatisation. |
Se situant à l’avant-garde de l’industrie des télécommunications prépayées, CallingCards.com s’est affirmé en tant que leader de marché innovant et a nourri des relations privilégiées avec les opérateurs afin de fournir un service et une qualité hors du commun. | Being at the forefront of the prepaid telecommunications industry, CallingCards.com has established itself as the innovative market leader and has nurtured relationships with tier one carriers helping to provide extraordinary quality and service. |
Un avis partagé par les acteurs du marché, qu’il s’agisse de l’industrie des télécommunications ou des organisations de protection des consommateurs, de l’industrie pharmaceutique ou des fabricants de médicaments génériques, des artistes ou des producteurs de contenu. | So do the players in the market, ranging from the telecommunications industry to consumer protection organisations, from the pharmaceutical industry to generic drug manufacturers, from artists to content producers. |
Pendant cette période, des changements importants sont survenus dans l’industrie des télécommunications, et il y avait un besoin croissant de capacité sans fil. Les opérateurs privés ont donc compris qu’ils avaient tout intérêt à prendre les choses en main. | Those were important years in terms of changes in the telecommunications industry, with a growing need for more wireless capacity, and the private companies realized it was best for them to go it alone. |
Le rapport examine les réformes du Paquet Télécom - qui ont rendu possible son adoption - ainsi que les paramètres actuels et futurs au sein de l’industrie des télécommunications, concernés par la révision de la législation, qui peut à présent être transposée en droit national. | The report examines the reform of the telecoms package which lead up to its final adoption and looks at current and future parameters within the telecoms industry on which this just adopted reviewed legislation - now to be transposed - will have a bearing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!