industrialist

The industrialist Eusebi Güell, was also a wine producer.
L'industriel Eusebi Güell, était également un producteur de vin.
Opened in 1959, the museum houses the collection of industrialist Matsukata Kojiro.
Ouvert en 1959, le musée abrite la collection de l'industriel Matsukata Kojiro.
You know what the chief industrialist in Lombardy told me?
Savez-vous ce que m'a dit le responsable industriel de Lombardie ?
What you want, I do not married an industrialist.
Qu'est ce que tu veux, j'ai pas épousé un industriel moi.
My father is not a rich industrialist but is a bank accountant.
Mon père n'est pas un riche industriel, mais comptable dans une banque.
The state recognised the property rights of every merchant, industrialist and manufacturer.
L'Etat reconnaissait cette propriété en faveur de tout marchand, industriel ou fabricant.
The textile industrialist wishes to utilise synergies.
Cet industriel du textile vise à tirer profit de synergies.
A good industrialist needs to be rich.
Un bon entrepreneur doit être riche.
Support the harmony with the matter and the businesses (for tradesman, industrialist and craftsman).
Favorise l'harmonie avec la matière et les affaires (pour commerçant, industriel et artisan).
But at the present moment, there is only this mercantile industrialist and worker.
Mais à l'heure actuelle, il y a seulement les industriels mercantiles et les travailleurs.
In 1926, Henry Frugès, a rich industrialist, decided to create a housing estate for workers.
En 1926, Henry Frugès, riche industriel, souhaite élever une cité ouvrière.
He was brought up by his grandparents in Franche-Comté where his grandfather was an industrialist.
Il a été élevé par ses grands-parents en Franche-Comté, où son grand-père était un industriel.
The daughter of an industrialist out there.
Fille d'un industriel du coin.
He wants to see you at the factory, like the brilliant industrialist you are!
Il te veut dans l'usine, comme un bon et éclairé fils d'industriel !
Jean Dieudonné's father was Ernest Dieudonné, who was an industrialist, and his mother was Léontine Labrun.
Jean Dieudonné 's père était Ernest Dieudonné, qui était un industriel, et sa mère a été Léontine Labrun.
After some challenging words of welcome by industrialist Dietlof von Arnim (Why are we here today?)
La réunion commença par un discours stimulant de l’industriel Dietlof von Arnim (Pourquoi sommes-nous ici ?).
The map is the work of Samuel Gustaf Hermelin (1744-1820), a Swedish industrialist and diplomat who also practiced cartography.
Cette carte est l'œuvre de Samuel Gustaf Hermelin (1744-1820), industriel et diplomate suédois qui pratiqua aussi la cartographie.
A few days ago, I had a visit from the lawyer acting for the industrialist Mr Khodorkovsky.
Il y a quelques jours, j’ai reçu la visite d’un avocat représentant l’industriel Mikhaïl Khodorkovsky.
It so happened that the marriage of a very big industrialist was performed when I was there in Bangalore.
Il se fit que le mariage d’un industriel important fut célébré lorsque j’étais à Bangalore.
My father is not a rich industrialist but is a bank accountant.
Et l'amitié commencée avec un mensonge, je veux la terminer avec la vérité.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve