industrialisé
- Examples
L'économie hautement industrialisée possède un solide secteur des services. | The highly industrialised economy has a strong services sector. |
Le pont en acier convient à la fabrication industrialisée et très commode pour transporter. | Steel bridge is suitable for industrialized manufacture and very convenient to transport. |
Pont en acier est adapté pour la fabrication industrialisée et très pratique pour le transport. | Steel bridge is suitable for industrialized manufacture and very convenient to transport. |
Faites la comparaison avec Gómez Palacio, qui est beaucoup plus industrialisée que la capitale. | Compare it to Gomez Palacio, which is more industrialized than the capital. |
Les métaux sont des produits de base sans lesquels une économie industrialisée moderne ne saurait exister. | Metals are commodities without which a modern industrialised economy could not exist. |
Cela devient cette intense zone industrialisée. | It's become this intense industrialized zone. |
L'installation d'Air Primaire, industrialisée. | The Primary Air system, industrialised. |
Ces bobines sont relativement simplement préparées, ont un bas coût de fabrication, et peuvent facilement réaliser la production industrialisée. | These coils are relatively simply prepared, have a low manufacturing cost, and can easily achieve industrialized production. |
Ses implications économiques sont actuellement difficilement chiffrables tant la production s'est industrialisée. | At present, it is difficult to put a figure on its economic implications, as production has become more industrialised. |
L’agriculture conventionnelle s’est largement industrialisée, le recours aux pesticides et aux engrais chimiques s’est généralisé. | Mainstream agriculture has become highly industrialized, with widespread use of pesticides and chemical fertilizers. |
Il ne fait aucun doute que les agriculteurs gagnent moins, qu'ils font moins d'argent, sauf dans le cas de l'agriculture industrialisée. | There is no doubt that farmers are earning less, except in the case of industrialised agriculture. |
Le Sud rurale a cédé la place à une société industrialisée plus comme le Nord, compte tenu de la compétitivité socio-économique. | The rural South has given way to an industrialized society more like the North, given to socio-economic competitiveness. |
Les salines des Salobrar sont utilisées depuis l’antiquité, mais ce n’est qu’au XIXe siècle que leur production fut industrialisée. | The saltworks of Salobrar were used since antiquity, but it was not until the nineteenth century that their production was industrialized. |
Comment est-il possible que, depuis le 6 août 1825, aucune ressource naturelle n’ait été industrialisée dans notre pays ? | How is it that since 6 August 1825, none of our natural resources have been processed within our own country? |
Les petites exploitations familiales disparaissent et l'agriculture européenne devient de plus en plus industrialisée, ce qui nuit à l'environnement. | Small family farms are disappearing, and European agriculture is becoming more and more industrialised, which is damaging to the environment. |
En outre, il a été établi que les capacités moyennes d'une nation industrialisée en matière de transport aérien s'élevaient à 90 appareils C-130. | Furthermore, it was reported that the average air transport capacity of an industrial nation is 90 C-130 aircraft. |
Passerelle périphérique industrialisée aux performances optimisées par le processeur Intel Core i5 pour l'agrégation de données et des capacités de traitement supérieures. | Industrialised, performance-optimised edge gateway is powered by the Intel Core i5 processor for data aggregation and higher compute capabilities. |
Fortement urbanisée et industrialisée, la ville est l’un des états les plus développés du pays et une destination de vacances très prisée. | Highly urbanised and industralised, the city is one of the most developed states and is a popular holiday destination. |
Vivre dans un tel environnement hautement industrialisée d'aujourd'hui, il est difficile de se débarrasser de toutes les menaces contre les toxines environnementales. | Living in such a highly industrialized environment today, it is not easy getting rid of all the threats from environmental toxins. |
Il s'agit d'aider les populations à sortir de la pauvreté tout en jetant les bases d'une économie moderne et industrialisée. | The goal must be to help people grow out of poverty while laying the foundation for a modern and industrialized society. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!