industrial espionage
- Examples
Likewise, those countries must undertake not to use their technological advantage for commercial or industrial espionage against the rest of the less technologically advanced countries. | En outre, les pays qui possèdent une avance dans le domaine technologique doivent s'engager à ne pas l'utiliser dans le cadre d'opérations d'espionnage commercial ou industriel, au détriment d'autres pays ne disposant pas des mêmes avancées. |
Mr President, it is a known fact that, when the Cold War ended and the system of the two superpowers broke down, numerous national secret services extended the scope of their activities to commercial and industrial espionage. | Monsieur le Président, il est un fait qu' après la fin de la guerre froide et l' écroulement du monde bipolaire, de nombreux services d' espionnage nationaux ont élargi leur champ d' action au secteur commercial et industriel. |
Some cybercrime, including many state-sponsored attacks, amounts to industrial espionage. | Certains cybercrimes, notamment de nombreuses attaques commanditées par des États, reviennent à de l'espionnage industriel. |
This is industrial espionage. | C'est de l'espionnage industriel. |
The key reason for setting up the temporary committee was the fear of industrial espionage. | La principale raison qui a conduit à la création de la commission temporaire était la peur de l'espionnage industriel. |
Mrs Klamt says that we all know that the United States of America engages in industrial espionage. | Notre collège, Mme Klamt, dit : "nous savons tous que les États-Unis font de l' espionnage économique." |
Incidentally, intercepting communications is not the preferred method of industrial espionage, which is generally conducted by conventional means. | De plus, les écoutes ne sont pas la méthode privilégiée dans l'espionnage industriel ; on a généralement recours à des moyens classiques. |
It voices a degree of concern about industrial espionage, clearly in order to protect the excessive profits raked in by the monopolies. | Il exprime une certaine inquiétude à propos de l' espionnage industriel, à l' évidence pour protéger les superprofits des monopoles. |
According to certain indices, the surveillance system has not only been used for industrial espionage, but also for intercepting the communications of individuals or organisations. | Selon certains indices, le système de surveillance n'a pas uniquement été utilisé pour l'espionnage industriel, mais aussi pour l'écoute de certaines personnes ou organisations. |
The increasing reliance of companies on computer systems to create and transfer information has also made them targets for industrial espionage. | Le fait que les entreprises dépendent de plus en plus des systèmes informatiques pour produire et transférer des informations en fait les cibles de l'espionnage industriel. |
The temporary committee and the report focus mainly on the threat to European industrial competition and the threat posed by industrial espionage. | La commission temporaire et le rapport se concentrent principalement sur la menace posée vis-à-vis de la concurrence industrielle européenne et la menace posée par l'espionnage industriel. |
Eavesdropping is a risk, when it comes to industrial espionage, prying spouses or significant others, and political campaigns, as well as political dissidents. | L'écoute clandestine est un risque, quand il s'agit de l'espionnage industriel, des regards conjoints ou des autres, et des campagnes politiques, ainsi que les dissidents politiques. |
The industrial and commercial secrecy extolled by all the defenders of the capitalist system in order to conceal from their people the many ways in which they appropriate and waste the riches of society is inevitably accompanied by industrial espionage. | Le secret industriel et commercial prôné par tous les défenseurs de l'ordre capitaliste afin de cacher à leurs propres populations les multiples façons de s'approprier et de gaspiller la richesse sociale a pour complément inévitable l'espionnage industriel. |
We must respond to the global policing of interceptions with vigilance and popular intervention on a global scale and I maintain that European laws of today are better equipped to protect people against industrial espionage than against individual espionage. | À la mondialisation policière des écoutes doit répondre la mondialisation de la vigilance et de l'intervention populaire et je persiste à dire que les lois européennes aujourd'hui sont mieux faites pour protéger des gens contre l'espionnage économique que contre l'espionnage individuel. |
This system is allegedly operated by a group of states which includes one of the Member States of the European Union, namely the United Kingdom. Now that the Cold War is over, the main function of the system appears to be industrial espionage. | Le système est exploité par un groupe d'États, auquel appartient également le Royaume-Uni, à savoir un État membre de l'UE, et sert avant tout à l'espionnage industriel depuis la fin de la guerre froide. |
Industrial espionage, personal security. | L'espionnage industriel, la sécurité personnelle. |
Industrial espionage is the lot of a society motivated by profit and competition; political espionage is the by-product of an undemocratic society and this is the basic problem posed by the Echelon system. | L'espionnage économique est le lot d'une société de profit et de concurrence ; l'espionnage politique est la conséquence d'une société non démocratique et c'est ce problème de fond que pose le système Échelon. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!