indubitably

Mechnikov indubitably has idealistic inclinations, but in general he nevertheless takes a materialist viewpoint.
Mechnikov a indubitablement des inclinations idéalistes, mais en général, il adopte néanmoins un point de vue matérialiste.
It is indubitably for these reasons that most young people remain attached to the family tradition.
C’est sans doute pour ces raisons que la plupart des jeunes restent attachés à la valeur de la famille.
The law of combined development reveals itself most indubitably, however, in the history and character of Russian industry.
Cependant, la loi de l'évolution combinée s'avère la plus incontestable dans l'histoire et dans le caractère de l'industrie russe.
All this labour will indubitably proceed much better if correlated and unified on a world scale under the banner of the Fourth International.
Tout ce travail s'effectuera sans doute mieux encore quand il sera relié et unifié à l'échelle mondiale sous le drapeau de la IV° Internationale.
Achieving a comprehensive and ambitious post-2012 agreement on climate change is indubitably one of the greatest challenges for global environmental governance.
Réaliser un accord exhaustif et ambitieux sur le changement climatique pour la période d'après 2012 est incontestablement un des plus grands défis à relever pour la gouvernance environnementale.
This will indubitably lead to unnecessary bureaucracy, as explained so eloquently by Mr Savary here in the House and, best of all, during the negotiations.
Cela sera indubitablement une source de bureaucratie inutile, comme l’a expliqué avec tant d’éloquence M. Savary dans cette Assemblée, mais aussi, lors des négociations.
Conferring a competitive advantage on those groups indubitably has an effect on trade and the potential to distort competition on the common market.
Lin textile/lin oléagineux
The Aiolo's sphere of Heron develops the pressure of steam and it changes in motive rotated force and constitutes indubitably pioneer of locomotive.
La sphère de l'Aiolo du héron développe la pression de la vapeur et elle change dans la force tournée motrice et constitue sans aucun doute le pionnier de la locomotive.
Such arrangements show, according to UOP, that IFP and Axens are indubitably dependent on one another, work in concert and pursue identical interests in the market.
De tels accords démontrent, selon UOP, que l’IFP et Axens sont sans équivoque dépendants l’un de l’autre, travaillent de concert et poursuivent des intérêts identiques sur le marché.
Worker-Bolsheviks indubitably occupied the front ranks in the movement, and here as in the decisive days of February an overwhelming majority of the workers followed them.
Les ouvriers bolcheviks, indubitablement, occupaient dans le mouvement la première place. Et, de nouveau, comme dans les journées décisives de Février, l'écrasante majorité des ouvriers marchait avec eux.
Whatever the immediate outcome of the present gyrations on financial markets, they indubitably establish that none of the irresolvable contradictions of the global capitalist system has been resolved.
Quel que soit le résultat immédiat des turbulences actuelles sur les marchés financiers, elles établissent sans aucun doute le fait qu’aucune des contradictions insolubles du système capitaliste mondial n’ait été résolue.
The Commission also observes that the scheme as modified, although aimed directly at the road hauliers, indubitably leads to an increase in the market demand for certain maritime services and thus in the revenues they earn.
JO L 350 du 31.12.2007, p. 1.
I must say that one of the first observations to be made on the annual report indubitably is that the workload of the Council has enormously increased.
Je dois dire que l'une des premières observations que l'on puisse faire au regard du rapport annuel est sans doute que la charge de travail du Conseil a énormément augmenté, et cela est dû tout simplement à l'impulsion de la mondialisation.
He indubitably regrets his callous remarks about Camila now.
Il regrette indubitablement maintenant ses remarques insensibles sur Camila.
Within the framework of the review process, various proposals have already been presented, of which the most important is indubitably that relating to the crime of aggression.
Dans le cadre du processus de révision, différentes propositions ont déjà été présentées, dont la plus importante est indubitablement celle liée au crime d'agression.
Indubitably, miss. I made up my mind that I like this house and everybody in it.
J'ai décidé quej'aimais cette maison et ses occupants...
Indubitably this is a tribute and encouragement that cannot go unnoticed among Member States and I welcome it.
Il s'agit incontestablement d'un hommage et d'un encouragement qui ne sauraient passer inaperçus auprès des États membres, et je m'en félicite.
World economy in its entirety is indubitably ripe for socialism.
Indiscutablement, l'économie mondiale est, dans son ensemble, mûre pour le socialisme.
Mr President, ladies and gentlemen, this debate on racism and xenophobia is indubitably an absolutely necessary one.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le débat sur le racisme et la xénophobie est sans aucun doute nécessaire.
It elements of this kind stand at the head of the Party, they will indubitably ruin it when the great test comes.
Si des éléments de ce genre se trouvent à la tête du Parti, à coup sûr ils le feront périr lorsque viendra la grande épreuve.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny