indu
- Examples
Après cette notification, le registre est actualisé sans délai indu. | The register shall be updated without undue delay after notification. |
Tout cumul indu donne lieu au recouvrement des sommes indûment versées. | Any undue cumulation shall give rise to the recovery of sums unduly paid. |
Il procure toutefois aux citoyens européens un sentiment indu de sécurité. | It does, however, give the European people an unwarranted sense of security. |
Il n’y a pas de transfert indu de ressources. | There is no undue transfer of funds. |
BALNATURA ne devient pas responsable par l'usage indu de ses produits. | BALNATURA does not become a person in charge by the undue use of his products. |
Les intermédiaires techniques bénéficient-ils d’un avantage indu ? | Do technical intermediaries have an unfair advantage? |
L'énumération détaillée des coûts est fournie au déclarant potentiel sans retard indu. | The itemisation of costs shall be provided to the potential registrant without undue delay. |
La Commission ou l'organisme de financement compétent prennent une telle décision sans délai indu. | The Commission or the relevant funding body shall make such decision without undue delay. |
la séparation mécanique doit être réalisée sans délai indu après le filetage ; | Mechanical separation must take place without undue delay after filleting. |
Le plan de surveillance révisé est soumis sans délai indu à l’autorité compétente pour approbation. | The revised monitoring plan shall be submitted without undue delay to the competent authority for approval. |
Il n'y a aucune raison de se laisser aller à l'autosatisfaction ou à un pessimisme indu. | There is reason for either complacency or undue pessimism. |
En outre, les titulaires de licence tâchent d’obtenir, sans retard indu, un avis aéromédical : | In addition, licence holders shall, without undue delay, seek aero-medical advice when they: |
Ne pas tirer un avantage indu d’une personne par manipulation ou fausse représentation de faits importants. | Do not take unfair advantage of anyone else through manipulation or misrepresentation of material facts. |
Elles seront mises à la disposition au moins des parties à la procédure sans retard indu. | They shall be made available at least to the parties to the proceeding without undue delay. |
Les États membres notifient à la Commission, sans retard indu, toute modification apportée à cette liste. | Member States shall notify any changes to that list to the Commission without undue delay. |
Les viandes de volaille et de lagomorphes destinées à être congelées doivent l’être sans retard indu. | Meat derived from poultry and lagomorphs intended for freezing must be frozen without undue delay. |
Les signataires devraient envoyer à la Commission, sans retard indu, les formulaires d'adhésion originaux remplis et signés. | The signatories should send to the Commission, without undue delay, the original completed and signed membership forms. |
Enfin, on ne saurait oublier qu'il est parfois fait un usage indu des biens de la terre. | Finally, it cannot be forgotten that at times improper use is made of the goods of the earth. |
En cas de paiement indu, le bénéficiaire concerné a l'obligation de rembourser les montants en cause. | In the event of wrongful payments, the beneficiary concerned shall be required to reimburse the amounts in question. |
En cas de paiement indu, la Commission coopère avec les États membres pour recouvrer les sommes. | Where undue payments have been made, the Commission works with the EU countries concerned to recover the money. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!