indistinctement

Et ces objets sont indistinctement mélangés sur le pool ZFS.
And these objects are indiscriminately mixed in the ZFS pool.
Visuellement, sans doute pas trop indistinctement, sauf pour une petite chose.
Visually, probably not too indistinguishable, except for one little thing.
Ce droit s'applique indistinctement à tous les Rwandais.
This right is applicable to all Rwandan without distinction.
Tous les secteurs, tous les partis politiques indistinctement se sont inscrits.
All sectors and all political parties without exception are participating.
Ici, souvent, superstition et tradition se mêlaient indistinctement.
Here superstition and tradition often blended into each other.
Les termes information, connaissance, instruction et savoir sont aisément confondus et souvent utilisés indistinctement.
Information, knowledge, education, learning are easily confused and often used indistinctively.
La procédure belge de nomination était ouverte indistinctement aux femmes et aux hommes.
The Belgian nomination procedure was open to both men and women.
Des étudiants se font battre et arrêter indistinctement.
Students were beaten and arrested indiscriminately.
Peut-être que vous étiez une personne plutôt exigeante, qui pouvait dire la vérité en personne sans indistinctement.
Perhaps you were a rather demanding person, who could tell the truth in person without indiscriminately.
Par conséquent, dans quelle situation un Broyeur à Meules ou un Désintégrateur peut-il être utilisé indistinctement ?
Therefore, in which situation can a Wet Pan Mill or a Disintegrator be used indistinctly?
C’est cette capitale syrienne de la douleur où l’on cible les journalistes et massacre, indistinctement, les civils.
This is the Syrian capital of pain, where they target journalists and massacre civilians indiscriminately.
(Amber) Je veux pas en parler. (Jeremy parle indistinctement)
Brown, I don't want to talk about it.
Facilement accessible depuis l’autoroute A-7, à partir de laquelle vous pouvez vous connecter à Alicante ou Valence indistinctement.
With easy access from the A-7, from which you can connect with Alicante or Valencia, indistinctly.
(Amber) Je veux pas en parler. (Jeremy parle indistinctement)
Um, you know, I don't want to talk about it.
Un profil-collaborateur peut être crée indistinctement dans le module Gestion des Temps ou Gestion des Accès.
An employee profile can be created in the Time & Attendance management or Access management module.
Cette peine touche indistinctement un national ou un étranger reconnu coupable d'un tel acte.
This penalty is applicable to any Algerian national or foreigner, without discrimination, found guilty of such acts.
(Amber) Je veux pas en parler. (Jeremy parle indistinctement)
I don't want to talk about it. It doesn't matter.
(Amber) Je veux pas en parler. (Jeremy parle indistinctement)
Uh... I don't want to talk about it.
(Amber) Je veux pas en parler. (Jeremy parle indistinctement)
I don't—I don't want to talk about it.
(Amber) Je veux pas en parler. (Jeremy parle indistinctement)
Oh, I don't want to talk about it.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mischievous