indiscriminate

The deliberate and indiscriminate targeting of civilians is morally repugnant.
Cibler délibérément et sans discrimination des civils est moralement répugnant.
Children continue to be victims of indiscriminate attacks on the civilian population.
Les enfants continuent d'être victimes d'attaques systématiques contre la population civile.
Terrorism knows no borders and is indiscriminate.
Le terrorisme ne connaît pas de frontières et frappe aveuglément.
But indiscriminate logging may make some users uneasy.
Mais un enregistrement hasardeux peut mettre certains utilisateurs mal à l'aise.
By their nature such weapons are indiscriminate.
De par leur nature, ces armes ne font aucune distinction.
We condemn all indiscriminate acts perpetrated against civilians.
Nous condamnons tous les actes perpétrés sans discernement contre la population civile.
This is a consequence of the indiscriminate cultivation of the hillsides.
Elle est la conséquence d'une culture désordonnée sur les pentes.
This was not the old crude, indiscriminate rigging.
Ce n’était pas la bonne vieille fraude indiscriminée.
Mathematical, general and indiscriminate increases are of no use at all.
Les augmentations mathématiques, générales et systématiques sont totalement inutiles.
Anti-personnel landmines are merciless and indiscriminate.
Les mines antipersonnel sont impitoyables et frappent aveuglément.
When communicating with people, we often make indiscriminate and inconsistent sentences.
Lorsque nous communiquons avec des gens, nous faisons souvent des phrases inconsistantes et incohérentes.
Similarly, an unqualified and indiscriminate response to terrorism may often be counterproductive.
De même, une réponse sans réserve et sans discernement pourrait être contre-productive.
Civilians suffered greatly from indiscriminate attacks.
Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.
The world has learned again how ruthless and indiscriminate Hizbollah is.
Le monde a appris à quel point le Hezbollah est impitoyable et frappe sans discernement.
Cuba firmly supports the prohibition of all indiscriminate use of anti-personnel mines.
Cuba appuie fermement l'interdiction de toute utilisation indifférenciée et irresponsable des mines terrestres antipersonnel.
The indiscriminate use of natural resources in Haiti has had very serious environmental consequences.
L'utilisation sans discernement des ressources naturelles d'Haïti a eu de graves conséquences écologiques.
Cuba firmly supports the ban on all indiscriminate and irresponsible use of anti-personnel mines.
Cuba appuie fermement l'interdiction de toute utilisation indifférenciée et irresponsable des mines terrestres antipersonnel.
They do not want any more indiscriminate immigration from Eastern Europe.
Il ne veut plus d'une immigration hasardeuse en provenance d'Europe de l'Est.
It is indiscriminate and brings human tragedy of unparalleled magnitude.
Il frappe aveuglément et est à l'origine de tragédies humaines d'une ampleur sans égal.
In our opinion the indiscriminate nature of this amendment is not good.
Nous pensons que l'absence de différenciation dans cet amendement n'est pas bon.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sorcerer