indignation

L'incarcération de Hus avait provoqué une grande indignation en Bohême.
The imprisonment of Huss excited great indignation in Bohemia.
Malgré notre indignation, chaque année ces drames se répètent.
In spite of our indignation, every year these tragedies are repeated.
L’incarcération de Hus avait provoqué une grande indignation en Bohême.
The imprisonment of Huss excited great indignation in Bohemia.
Ces actions des autorités estoniennes suscitent indignation et condamnation vigoureuse.
These actions by the Estonian authorities evoke indignation and strong condemnation.
Ma femme m'a tapé sur l'épaule d'exprimer son indignation.
My wife pounded me on the shoulder to express her frustration.
Les internautes indonésiens ont également exprimé leur indignation sur les médias sociaux.
Indonesian netizens also expressed their outrage on social media.
Je dois maintenir mon indignation, tu sais ?
I gotta maintain my outrage, you know?
Nous partageons leur émotion et leur indignation.
We share their emotion and their indignation.
Tous les anti-fascistes et les démocrates devraient unir leurs forces pour exprimer leur indignation.
All anti-fascists and democrats should join forces to express their indignation.
La colère, l’amertume et l’indignation sont toujours sur quelque chose du passé.
Anger, bitterness, and unforgiveness is always about something in the past.
Pourtant il est important que nous exprimions une fois encore notre indignation aujourd'hui.
It is nonetheless important that we express our indignation once again today.
Nous avons le devoir de crier notre indignation.
It is our duty to cry out our indignation.
Cela a provoqué une grande indignation et solidarité.
This was a challenge eliciting broad indignation and solidarity.
C'est à eux d'abord que devrait s'adresser notre indignation.
It is at them that our indignation should be directed first of all.
Nous avons besoin de cette indignation, de cette colère.
We need this kind of outcry, this kind of rage.
Colère, indignation et protestations se combinent pour former un mélange explosif.
Anger, indignation and protest have met with explosive results.
Notre colère et indignation juste s'exprime quand nous sommes confrontés au péché.
Righteous anger and indignation are justly expressed when we are confronted with sin.
Mon choc s'est rapidement transformé en indignation.
My shock quickly turned to outrage.
C’était beaucoup de colère, un humour fou, beaucoup d’attention, indignation.
It was a lot of anger, insane humor, a lot of attention, outrage.
L'affaire Dassey est également unique car elle a généré une immense indignation publique.
The Dassey case is also unique because it led to such intense public outrage.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive