indignation
- Examples
L'incarcération de Hus avait provoqué une grande indignation en Bohême. | The imprisonment of Huss excited great indignation in Bohemia. |
Malgré notre indignation, chaque année ces drames se répètent. | In spite of our indignation, every year these tragedies are repeated. |
L’incarcération de Hus avait provoqué une grande indignation en Bohême. | The imprisonment of Huss excited great indignation in Bohemia. |
Ces actions des autorités estoniennes suscitent indignation et condamnation vigoureuse. | These actions by the Estonian authorities evoke indignation and strong condemnation. |
Ma femme m'a tapé sur l'épaule d'exprimer son indignation. | My wife pounded me on the shoulder to express her frustration. |
Les internautes indonésiens ont également exprimé leur indignation sur les médias sociaux. | Indonesian netizens also expressed their outrage on social media. |
Je dois maintenir mon indignation, tu sais ? | I gotta maintain my outrage, you know? |
Nous partageons leur émotion et leur indignation. | We share their emotion and their indignation. |
Tous les anti-fascistes et les démocrates devraient unir leurs forces pour exprimer leur indignation. | All anti-fascists and democrats should join forces to express their indignation. |
La colère, l’amertume et l’indignation sont toujours sur quelque chose du passé. | Anger, bitterness, and unforgiveness is always about something in the past. |
Pourtant il est important que nous exprimions une fois encore notre indignation aujourd'hui. | It is nonetheless important that we express our indignation once again today. |
Nous avons le devoir de crier notre indignation. | It is our duty to cry out our indignation. |
Cela a provoqué une grande indignation et solidarité. | This was a challenge eliciting broad indignation and solidarity. |
C'est à eux d'abord que devrait s'adresser notre indignation. | It is at them that our indignation should be directed first of all. |
Nous avons besoin de cette indignation, de cette colère. | We need this kind of outcry, this kind of rage. |
Colère, indignation et protestations se combinent pour former un mélange explosif. | Anger, indignation and protest have met with explosive results. |
Notre colère et indignation juste s'exprime quand nous sommes confrontés au péché. | Righteous anger and indignation are justly expressed when we are confronted with sin. |
Mon choc s'est rapidement transformé en indignation. | My shock quickly turned to outrage. |
C’était beaucoup de colère, un humour fou, beaucoup d’attention, indignation. | It was a lot of anger, insane humor, a lot of attention, outrage. |
L'affaire Dassey est également unique car elle a généré une immense indignation publique. | The Dassey case is also unique because it led to such intense public outrage. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!