indignant
- Examples
I feel jealous, indignant, and unhappy, but certainly not kind. | Je me sens jaloux, indigné et malheureux, mais certainement pas gentil. |
He got quite indignant with us in the end. | Il s'est montré très indigné contre nous, à la fin. |
She was indignant when I said she was lying. | Elle était indignée quand j'ai dit qu'elle mentait. |
She was indignant at the way she had been treated. | Elle fut indignée par la manière avec laquelle elle a été traitée. |
I'm indignant because I feel the same way. | Je suis indigne parce que je pense la même chose. |
I was so indignant, I didn't know what to do. | J'étais si indignée... je ne savais pas ce que je devais faire. |
Madrid daily El País publishes an indignant editorial. | Le quotidien El País signe un éditorial indigné. |
Being indignant is not enough: indeed it offers a prospect of defeat. | S’indigner ne suffit pas, c’est au contraire une perspective de défaite. |
Sheila was, of course, indignant. | Sheila était, bien sûr, indignée. |
It's indignant, but it's like that | C'est indigne, mais c'est comme ça |
I am a little indignant. | Je suis un peu indigné. |
I was so indignant, I didn't know what to do. | J'étais tellement indignée, je ne savais pas quoi faire. Qui est cet homme ? |
I trust you were appropriately indignant. | Je crois que vous étiez proprement indigné. |
I was so indignant, I didn't know what to do. | J'étais si indignée... je ne savais pas ce que je devais faire. Qui est-ce ? |
Why are you so indignant? | Pourquoi être si indignée ? |
I was so indignant, I didn't know what to do. | J'étais si indignée... je ne savais plus ce que je devais faire. Qui est-ce ? |
Aren't you indignant, and don't you want to call for your attorney? | Ça ne vous indigne pas ? Tu ne veux pas appeler ton avocat ? |
Mt 20:24 - And the ten, upon hearing this, became indignant with the two brothers. | Mt 20 :24 - Les dix, ayant entendu cela, furent indignés contre les deux frères. |
Aren't you indignant, And don't you want to call for your attorney? | Ça ne vous indigne pas ? Tu ne veux pas appeler ton avocat ? |
Since these indignant lines were written,the degeneration of the regime has gone immeasurably farther. | Depuis que ces lignes indignées ont eté écrites, la dégénérescence a fait d’immenses progrès. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!