indignant

I feel jealous, indignant, and unhappy, but certainly not kind.
Je me sens jaloux, indigné et malheureux, mais certainement pas gentil.
He got quite indignant with us in the end.
Il s'est montré très indigné contre nous, à la fin.
She was indignant when I said she was lying.
Elle était indignée quand j'ai dit qu'elle mentait.
She was indignant at the way she had been treated.
Elle fut indignée par la manière avec laquelle elle a été traitée.
I'm indignant because I feel the same way.
Je suis indigne parce que je pense la même chose.
I was so indignant, I didn't know what to do.
J'étais si indignée... je ne savais pas ce que je devais faire.
Madrid daily El País publishes an indignant editorial.
Le quotidien El País signe un éditorial indigné.
Being indignant is not enough: indeed it offers a prospect of defeat.
S’indigner ne suffit pas, c’est au contraire une perspective de défaite.
Sheila was, of course, indignant.
Sheila était, bien sûr, indignée.
It's indignant, but it's like that
C'est indigne, mais c'est comme ça
I am a little indignant.
Je suis un peu indigné.
I was so indignant, I didn't know what to do.
J'étais tellement indignée, je ne savais pas quoi faire. Qui est cet homme ?
I trust you were appropriately indignant.
Je crois que vous étiez proprement indigné.
I was so indignant, I didn't know what to do.
J'étais si indignée... je ne savais pas ce que je devais faire. Qui est-ce ?
Why are you so indignant?
Pourquoi être si indignée ?
I was so indignant, I didn't know what to do.
J'étais si indignée... je ne savais plus ce que je devais faire. Qui est-ce ?
Aren't you indignant, and don't you want to call for your attorney?
Ça ne vous indigne pas ? Tu ne veux pas appeler ton avocat ?
Mt 20:24 - And the ten, upon hearing this, became indignant with the two brothers.
Mt 20 :24 - Les dix, ayant entendu cela, furent indignés contre les deux frères.
Aren't you indignant, And don't you want to call for your attorney?
Ça ne vous indigne pas ? Tu ne veux pas appeler ton avocat ?
Since these indignant lines were written,the degeneration of the regime has gone immeasurably farther.
Depuis que ces lignes indignées ont eté écrites, la dégénérescence a fait d’immenses progrès.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay