indûment
- Examples
Tout montant indûment payé est remboursé à la Commission. | Any amount unduly paid shall be repaid to the Commission. |
Tout montant indûment versé est remboursé à la Commission. | Any amount unduly paid shall be repaid to the Commission. |
Tout montant indûment payé est reversé à la Commission. | Any amount unduly paid shall be repaid to the Commission. |
Je ne séparerai jamais indûment un enfant de ses parents. | I will never unduly separate a child from their parent. |
L'étape suivante est d'assurer le recouvrement des sommes indûment payées. | The following step is to ensure the recovery of sums unduly paid. |
Les remboursements de restitutions indûment payées sont communiqués séparément. | Reimbursements of refunds unduly paid shall be notified separately. |
Les lecteurs ne devraient pas se fier indûment aux déclarations prospectives. | Readers should not place undue reliance on forward-looking statements. |
En conséquence, les lecteurs ne doivent pas se fier indûment aux énoncés prospectifs. | Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements. |
Ainsi, les lecteurs ne devraient pas se fier indûment aux énoncés prospectifs. | Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements. |
Ces conditions ne devraient pas entraver indûment le fonctionnement du marché intérieur. | Such conditions should not unduly restrict the functioning of the internal market. |
Les lecteurs ne devraient pas se fier indûment à ces déclarations prospectives. | Readers should not place undue reliance on forward-looking statements. |
Par conséquent, les lecteurs ne devraient pas se fier indûment aux énoncés prospectifs. | Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements. |
En conséquence, les investisseurs ne doivent pas se fier indûment aux énoncés prospectifs. | Accordingly, investors should not put undue reliance on any forward-looking statements. |
Par conséquent, les investisseurs ne devraient pas se fier indûment des énoncés prospectifs. | Accordingly, investors should not put undue reliance on any forward-looking statements. |
Tout montant indûment versé est remboursé à la Commission, majoré des intérêts. | Any amount unduly paid shall be repaid to the Commission, together with interest. |
Le lecteur ne doit pas se fier indûment à ces déclarations prospectives. | The reader is cautioned not to rely on these forward-looking statements. |
Tout cumul indu donne lieu au recouvrement des sommes indûment versées. | Any undue cumulation shall give rise to the recovery of sums unduly paid. |
Par conséquent, les investisseurs ne devraient pas se fier indûment aux énoncés prospectifs. | Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements. |
Les sommes indûment versées sont recouvrées conformément aux articles 98 à 102. | Sums unduly paid shall be recovered in accordance with Articles 98 to 102. |
Les bénéficiaires remboursent au bénéficiaire chef de file toute somme indûment versée. | Beneficiaries shall repay to the lead beneficiary any amounts unduly paid. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!