incur
- Examples
Who is liable for debts incurred during the marriage? | Qui est responsable des dettes encourues pendant le mariage ? |
This total does not include costs incurred by the secretariat. | Ce montant n'inclut pas les dépenses engagées par le secrétariat. |
Its primary use is to provide protection against losses incurred. | Son utilisation principale est de fournir une protection contre les pertes encourues. |
Its primary use is to provide protection against losses incurred. | Son usage principal est de fournir une protection contre les pertes subies. |
And what of the debts I've incurred in your name? | Et les dettes que j'ai accumulées en ton nom ? |
Our responsibility cannot be incurred on this point. | Notre responsabilité ne saurait être engagée sur ce point. |
We will accept no responsibility for customs costs incurred. | Nous n'accepterons aucune responsabilité pour les frais de douane encourus. |
Its primary use is to provide protection against losses incurred. | Sa utilisation primaire doit assurer la protection contre des pertes encourues. |
The loss incurred by the firm is then offset with a subsidy. | La perte encourue par l'entreprise est alors compensée avec une subvention. |
It shall apply to expenditure incurred from 1 October 2006. | Il s’applique aux dépenses effectuées à partir du 1er octobre 2006. |
In these cases, an extra charge will be incurred. | Dans ces cas, des frais supplémentaires seront encourus. |
Pain will be incurred, but you have a chance of survival. | Ce sera douloureux, mais tu as une chance de survivre. |
The parties agree to share equally in the arbitration costs incurred. | Les parties acceptent de partager également les coûts d'arbitrage encourus. |
HSC submitted some invoices and receipts of the expenses incurred. | HSC a présenté quelques factures et reçus correspondant aux dépenses engagées. |
The actual value of losses incurred could not be determined. | La valeur réelle des pertes subies n'a pas pu être calculée. |
All of the costs were incurred in January and February 1991. | Toutes les dépenses ont été engagées en janvier et février 1991. |
Cancellation more than 10 days, no charges incurred. | Annulation plus de 10 jours, sans frais engagés. |
You are solely responsible for any such incurred third party fees. | Vous êtes seul responsable de ces frais de tiers engagés. |
Support shall contribute to cover costs incurred for the cooperation. | Cette aide contribue à couvrir les coûts afférents à la coopération. |
Section B: Statement on costs incurred for control [1] | Section B : état des coûts liés au contrôle [1] |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!