incunable
- Examples
Plan de préservation des manuscrits antiques et des incunables présents dans les bibliothèques. | A plan for the preservation of ancient manuscripts and incunables held by the libraries. |
Le couvent franciscain abrite une bibliothèque très riche avec de nombreux livres et de rares incunables. | The Franciscan monastery shelters a very rich library with many books and rare incunables. |
La bibliothèque contient environ soixante-dix incunables et de nombreux livres des XVIIe et XVIIIe siècles. | The library contains approximately seventy incunables and of many books of 17th and 18th centuries. |
Elle contient une grande quantité de livres uniques, singuliers, anciens et incunables. | It also holds an extraordinary collection of recordings and manuscripts. |
C'est l'une des grandes bibliothèques d’Autriche, avec environ 160.000 volumes, ainsi que 1.700 manuscrits et près de 2 000 incunables. | It's one of the largest libraries in Austria, with about 160,000 volumes, as well as 1,700 manuscripts and nearly 2,000 incunabula. |
Dans une collection de livres, gérée de façon systématique, aux anciens manuscrits et incunables sont ajoutés des livres nouveaux et des périodiques. | In a systematically arranged collection, new books and periodicals are added to old manuscripts and incunabula. |
On estime qu'il existe 19000 manuscrits, 4563 incunables, 1792 papyrus d'Herculaneum, 1800000 volumes imprimés et plus de 8300 titres de journaux. | It is estimated that there are 19000 manuscripts, 4563 incunabula, 1792 papyrus ercolanesi, 1800000 printed volumes and more than 8300 periodical newspapers. |
La bibliothèque, datant du XIIe siècle, et les archives du couvent des Dominicains conservent de nombreux manuscrits enluminés, dont 220 incunables précieux. | The library, dating from the 12th century, and them archives of the monastery of Dominican preserve many illuminated manuscripts, including 220 invaluable incunables. |
Dans la bibliothèque, on peut trouver des livres rares, des incunables et des documents datant de l’époque des Papes Pio II et Pio III. | The library has rare books, incunabula and documents from the times of popes Pius II and Pius III. |
Seule une étude plus approfondie de la décoration des incunables imprimés par Koberger permettrait de déterminer si les enluminures furent exécutées à Augsbourg ou à Nuremberg. | Whether the illuminator worked in Augsburg or in Nuremberg can only be determined after a more extensive investigation of the decoration of incunabula printed by Koberger. |
Instituée en 1474 par le pape Sixte IV, la bibliothèque apostolique du Saint-Siège regroupe plus d’un million et demi d’ouvrages, 300.000 pièces de monnaies et 8.300 incunables. | Established in 1474 by Pope Sixtus IV, the Apostolic Library of the Holy See houses more than a million and a half books, 300,000 coins and 8,300 incunabula. |
Le monastère possède une grande bibliothèque riche en manuscrits anciens, en livres rares et en incunables, ainsi que des objets précieux datant du XIVe siècle jusqu’à nos jours, argenteries et broderies. | The monastery has a large library rich in old manuscripts, rare books and incunables, as well as invaluable objects dating from the 14th century to our days, silverwares and embroideries. |
La bibliothèque nationale renferme un fonds bibliographique d’une valeur incalculable, composé d’ouvrages incunables, de gravures, de partitions musicales, de manuscrits, de raretés éditoriales et d’une foule de documents imprimés. | The National Library houses a bibliographic archive of incalculable value, comprised of books from the early days of print, engravings, musical scores, manuscripts, editorial rarities and a host of printed documents. |
Bibliothèque de l'Abbaye Melk-Melk en Autriche Célèbre abbaye bénédictine fondée au XIème siècle surplombant le Danube, la bibliothèque de l'abbaye de Melk renferme environ 85.000 volumes, 1200 manuscrits et incunables. | The library of the abbey of Melk, a famous Benedictine abbey overlooking the Danube founded in the 11th century, contains about 85,000 volumes, plus 1,200 manuscripts and incunabula (books printed before 1501). |
Elle garde précieusement le trésor historique et culturel de Dubrovnik, entre autres parmi près de 30 000 ouvrages, plus de 1200 manuscrits anciens d’une valeur historique et culturelle inestimable, 137 incunables, 7 livres de vieux cantiques. | It preciously keeps the treasure historical and cultural of Dubrovnik, inter alia among nearly 30,000 works, more than 1200 old manuscripts of a priceless historical value and cultural, 137 incunables, 7 books of old canticles. |
Dans ces institutions médiévales, classiques, baroques, rococo et du XIXe, on trouve parmi les plus précieux documents témoignant des pensées et des faits de l’homme, inscrits et imprimés sur manuscrits, livres, rouleaux de papyrus ou incunables. | Between them, these medieval, classical, baroque, rococo, and 19th-century institutions hold some of the most precious records of human thought and deed, inscribed and printed in manuscripts, volumes, papyrus scrolls, and incunabula. |
La riche bibliothèque avec plus de 220 incunables, des manuscrits et documents agréables décorés réprésente une des valeurs spéciales de ce prodigieux complèxe architectonique et artistique que dans toute sa beauté peut être au mieux aperçu sur les murs de la ville. | This astonishing architectural and artistic complex - the entire beauty of which can be seen from the city walls - also includes a rich library with more than 220 highly valued incunabula and finely ornamented manuscripts and documents. |
Et dans la salle suivante, vous verrez plusieurs incunables de grande valeur exposés. | And in the following room, you will see several valuable incunables on display. |
On m’a dit que vous possédez plusieurs incunables dans votre bibliothèque privée. Est-ce vrai ? Ces livres ont-ils vraiment été imprimés avant 1501 ? | I heard that you have several incunabula in your private library. Is that true? Were those books really printed before 1501? |
Incunables et manuscrits, y compris les cartes géographiques et les partitions musicales, isolés ou en collections [1] | Incunabula and manuscripts, including maps and musical scores, singly or in collections [1] |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!