incorporated

It can be incorporated with a line or operated individually.
Il peut être incorporé avec une ligne ou exploité individuellement.
May be incorporated into the structure of dressings (highly effective).
Peut être incorporée dans la structure de pansements (extrêmement efficaces).
The replies to these comments are incorporated in the report.
Les réponses à ces observations sont intégrées dans le rapport.
Traderush was founded in 2011 and incorporated in Cyprus.
Traderush a été fondée en 2011 et incorporé à Chypre.
The place had been founded in 1910 and incorporated in 1953.
L'endroit avait été fondé en 1910 et incorporé en 1953.
If necessary, there are also incorporated an additional kitchen.
Si nécessaire, il y a aussi incorporé une cuisine supplémentaire.
Many events can be included and incorporated into this activity.
De nombreux événements peuvent être inclus et intégrés à cette activité.
This is a model that has been incorporated into this season.
C'est un modèle qui a été incorporé dans cette saison.
This product is designed to be incorporated in an excavator.
Ce produit est destiné à être intégré dans un excavateur.
The results of this study will be incorporated into my communication.
Les résultats de cette étude seront incorporés dans ma communication.
The remainder had been incorporated into the new Plan (2006-2010).
Le reste a été incorporé dans le nouveau Plan (2006-2010).
The company was founded in 1977 and incorporated in 1988.
La société a été fondée en 1977 et constituée en 1988.
It is converted into selenocysteine, and then incorporated into selenoproteins.
Elle est convertie en sélénocystéine puis incorporée dans les sélénoprotéines.
Traderush is a legally incorporated company licensed in Cyprus.
Traderush est une société légalement constituée sous licence à Chypre.
It can be incorporated in the structure of dressings extremely effective.
Il peut être incorporé dans la structure de pansements extrêmement efficaces.
This strategic document incorporated the recommendations of all international organizations.
Ce document stratégique incorporait les recommandations de toutes les organisations internationales.
These principles should also be incorporated in the new EU-Russia treaty.
Ces principes doivent également être intégrés dans le nouveau traité UE-Russie.
Brazil has fully incorporated the MDGs into its national policies.
Le Brésil a entièrement intégré les OMD dans ses politiques nationales.
Obligation is the language itself, with the implied contract incorporated.
L’obligation est le langage lui-même, avec le contrat sous-entendu incorporé.
The original page may have moved or been incorporated elsewhere.
La page d'origine peut avoir été déplacée ou intégrée ailleurs.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict