incorporé
- Examples
Il peut être incorporé avec une ligne ou exploité individuellement. | It can be incorporated with a line or operated individually. |
Traderush a été fondée en 2011 et incorporé à Chypre. | Traderush was founded in 2011 and incorporated in Cyprus. |
L'endroit avait été fondé en 1910 et incorporé en 1953. | The place had been founded in 1910 and incorporated in 1953. |
Si nécessaire, il y a aussi incorporé une cuisine supplémentaire. | If necessary, there are also incorporated an additional kitchen. |
Ou comme incorporé dans le sacerdoce saint sur les choses. | Or as embedded in the holy priesthood on with things. |
C'est un modèle qui a été incorporé dans cette saison. | This is a model that has been incorporated into this season. |
Le reste a été incorporé dans le nouveau Plan (2006-2010). | The remainder had been incorporated into the new Plan (2006-2010). |
Il peut être incorporé dans la structure de pansements extrêmement efficaces. | It can be incorporated in the structure of dressings extremely effective. |
L’obligation est le langage lui-même, avec le contrat sous-entendu incorporé. | Obligation is the language itself, with the implied contract incorporated. |
Le Royaume de l'Esprit est incorporé dans ma chair. | The Kingdom of Spirit is embodied in my flesh. |
L'organisme d’un homme incorporé est multidimensionnel (mais pas le corps). | The organism of an embodied man is multidimensional (but not the body). |
Depuis que tu es parti, il a incorporé beaucoup de ma version. | Since you've left, he's incorporated a lot of my version. |
Les articles sur ce site peuvent inclure du contenu incorporé (p. ex. | Articles on this site may include embedded content (e.g. |
Le principe de non-discrimination a également été incorporé dans la législation nationale. | The principle of non-discrimination had also been incorporated into domestic legislation. |
Vous pouvez doucement pétrir et le faire être incorporé dans la peau. | You can gently knead and make it be incorporated into the skin. |
Transpondeur incorporé pour l'activation par clé électronique de proximité GW20474. | Built-in transponder for activation with electronic proximity key GW20474. |
De quelle façon avez-vous incorporé Dragon Age dans la cérémonie ? | How did you incorporate Dragon Age into the ceremony? |
Le montant devrait être incorporé aux autres rubriques budgétaires. | The equivalent sum should be incorporated in other budget lines. |
Cette règle a été incorporé dans le droit canon.. | This rule was incorporated in the canon law. |
Le symbole incorporé dans ce pendentif se compose d'un certain nombre d'éléments. | The symbol incorporated in this pendant consists of a number of elements. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!