inconstitutionnel

L’association a même dit que le projet de loi était peut-être inconstitutionnel.
The association has even said that the proposed bill was possibly unconstitutional.
Dans le même jugement, la Cour suprême a conclu que la résolution 7/89 était inconstitutionnel.
In the same ruling, the Supreme Court concluded that Resolution 7/89 was unconstitutional.
Après cinq ans de discussions, la cour constitutionnelle fédérale a déclaré le KPD inconstitutionnel.
After five years of deliberations, the Federal Constitutional Court declared the KPD unconstitutional.
La contraception d'urgence est autorisée sauf pour un produit commercial qui a été déclaré inconstitutionnel.
Emergency contraception was permitted, except for one commercial product that had been declared unconstitutional.
Le Parlement devrait soutenir la société civile mexicaine, qui demande la modification de cette disposition à caractère inconstitutionnel.
Parliament should support civil society in Mexico, which is asking for this unconstitutional provision to be changed.
C'est pourquoi le droit de la charia ne peut être déclaré inconstitutionnel que si tel est le cas.
Therefore Shariah law could not be declared unconstitutional unless that was found to be the case.
Ainsi, tout instrument international non compatible avec les dispositions de la Constitution serait déclaré inconstitutionnel par ladite instance judiciaire.
Thus, an international instrument that contravenes the higher-ranking provision mentioned above would be declared unconstitutional by the Court.
La plainte allègue qu'il est inconstitutionnel d'exclure les créations textiles des Mayas des lois sur la propriété intellectuelle du Guatemala.
The action claims that it is unconstitutional to exclude Maya textile creations from protection under Guatemalan intellectual property laws.
Dans certains milieux, on considère que l'emploi de quotas est inconstitutionnel ou contraire aux principes des droits de l'homme.
There was a view in some quarters that the use of quotas was unconstitutional or contradictory to human rights principles.
Il est inconstitutionnel, a-t-il ajouté, car il affecte les droits de propriété car il enlève une valeur égale à la terre.
It is unconstitutional, he added, for it effects the rights of property as it takes away equal value in land.
La court suprême des États-Unis a déclaré ce programme inconstitutionnel en 1935 parce qu'elle a manqué d'un raccordement clair au commerce entre Etats.
The U.S. Supreme Court declared this program unconstitutional in 1935 because it lacked a clear connection to interstate commerce.
Vous pouvez bien estimer qu'un tel acte, jugé inconstitutionnel, ne vaut pas plus qu'un sondage Facebook.
You may say that such an act, once the referendum was deemed to be unconstitutional, does not merit more than a Facebook vote.
En mai 1935, la court suprême des États-Unis l'a déclaré inconstitutionnel en raison d'un lien incertain au commerce entre Etats.
In May, 1935, the U. S. Supreme Court declared it unconstitutional because of a questionable link to interstate commerce.
La seule autre possibilité, et encore est-elle hypothétique, aurait été de chercher à obtenir une décision déclarant inconstitutionnel le régime d'enregistrement lui-même.
The only other hypothetical possibility for him would have been to seek a finding that the registration regime itself was unconstitutional.
Bien que la Cour constitutionnelle espagnole ait décidé le 6 septembre que le référendum était inconstitutionnel, le Parlement catalan l'a déclaré juridiquement contraignant.
Although the Spanish Constitutional Court had decided on 6 September that the referendum was unconstitutional, the Catalan Parliament declared it legally-binding.
La décision de la Cour condamnant cette inertie législative implique qu'il est inconstitutionnel de ne pas promulguer la loi appropriée, requise par la Constitution.
The Court's decision against the legislative inaction implies that it is unconstitutional to not enact relevant law required by the Constitution.
La question à trancher était de savoir s'il était inconstitutionnel d'allouer trois fois plus de crédits budgétaires au service de la dette qu'à l'éducation.
The issue to be decided was whether debt servicing, exceeding three times the budgetary allocation for education, was unconstitutional.
Le Conseil des juges suprêmes a déclaré inconstitutionnel un programme gouvernemental qui exigeait la prise d'empreintes digitales des personnes qui demandaient des cartes d'identité.
The Council of Grand Justices ruled that a government programme requiring fingerprinting of persons applying for identity cards was unconstitutional.
Dès 2013, la Haute Cour de Justice de Delhi avait jugé l’article 377 du Code pénal inconstitutionnel, mais cette décision avait été renversée peu après par la Cour Suprême.
Back in 2013, the Delhi High Court ruled Section 377 unconstitutional, but this had been overturned shortly after by the Supreme Court.
Ses décisions protègent au dernier ressort toutes les personnes dont les intérêts peuvent pâtir de l'application d'un texte législatif jugé inconstitutionnel.
The Constitutional Court's decisions are final in protecting the rights of all persons whose interests could be affected by the enforcement of a legislative act held to be unconstitutional.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten