inconstant

We believe that this inconstant behaviour is not the result of a split personality.
Nous pensons que ce comportement inconstant n’est pas le résultat d’une double personnalité.
It is, therefore, variable, individual, inconstant, indirect.
Cette relation est, par conséquent variable, individuelle, inconstante, indirecte.
However, it should be recognized that the Snake-Gemini has an unstable, even inconstant temperament.
Cependant, il convient de reconnaître que le Serpent-Gémeaux a un tempérament instable, voire même inconstant.
Labor vanquishes all---not inconstant, spasmodic, or ill-directed labor; but faithful, unremitting, daily effort toward a well-directed purpose.
Travail a vaincu tous --- pas inconstant, spasmodique, ou travail mal dirigé ; mais fidèle, sans relâche, l'effort quotidien vers un but bien dirigé.
This ground represents the people who hear the word and welcome it immediately with joy, but they do not have roots in them and are inconstant.
Ce sol désigne les personnes qui écoutent la parole et l'accueillent aussitôt avec joie, mais qui n'ont pas de racines en elles et sont inconstantes.
He's an inconstant friend, not someone you can always count on.
C'est un ami inconstant, pas quelqu'un sur qui tu peux toujours compter.
The frequency of trains is so inconstant that you never know at what time they'll pass.
La fréquence des trains est tellement irrégulière qu’on ne sait jamais à quelle heure ils passeront.
Jak 1, 8 For a man who is of two minds is inconstant in all his ways.
Jak 1, 8 c'est un homme irrésolu, inconstant dans toutes ses voies.
In this way a really devoted person of the Virgo Santa is not inconstant, neither afflicted, neither scrupulous or timorous not at all.
De cette manière une personne vraiment fidèle de la Vierge Sainte n'est guère, ni affligée, ni scrupuleuse ou craintive.
In this situation, the number of marriages is dwindling, because no one pledges their life on such a frail and inconstant premise, and so de facto unions and divorces are increasing.
Dans cette situation, le nombre des mariages diminue, car personne n'engage sa propre vie sur la base de prémisses aussi fragiles et inconstantes, les unions de fait augmentent, tout comme les divorces.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle