inconsolable

She was inconsolable and continued to weep.
Elle était inconsolable et continuait de pleurer.
They think they've missed out, and they're inconsolable.
Elles croient avoir raté des occasions et restent inconsolables.
He invites her on a date, but his plans are ruined and he is inconsolable.
Il l'invite à une date, mais ses plans sont ruinés et il est inconsolable.
He mourned and was inconsolable.
Il pleurait et était inconsolable.
The symptoms include persistent and inconsolable screaming, gassiness, and funny stomach noises.
Les symptômes incluent des cris persistants et inconsolables, le gassiness, et des bruits drôles d'estomac.
The King was inconsolable.
Le roi était inconsolable.
Mom, please, don't even try. I'm inconsolable.
C'est pas la peine. Je suis inconsolable.
You know, she was inconsolable.
Elle était inconsolable.
Woke up at 2:00 a.m., crying and inconsolable, trying to understand why he had done something so horrible.
Il s'est levé à 2h du matin, en pleurant. essayant de comprendre pourquoi il avait fait quelque chose d'aussi horrible
I grieve and pray for the families they left behind, their inconsolable widows and children, for their uncertain future.
Je souffre et prie pour les familles qu’ils laissent derrière eux, leurs veuves et leurs enfants inconsolables, pour leur avenir incertain.
I shall weep for him all my life as for those who have preceded him into eternity, over whose loss I am inconsolable.
Je le pleurerai toute ma vie comme ceux qui l'ont précédé dans l'éternité, de la perte desquels je suis inconsolable.
I shall weep for him all my life as for those who have preceded him into eternity, over whose loss I am inconsolable.
Je le pleurerai toute ma vie comme ceux qui l’ont précédé dans l’éternité, de la perte desquels je suis inconsolable.
Far from remaining an idea or an abstract essence, he wanted to be close to all those who felt lost, demeaned, hurt, discouraged, inconsolable and frightened.
Loin d’être enfermé dans un état d’idée ou d’essence abstraite, il a voulu être proche de tous ceux qui se sentent perdus, mortifiés, blessés, découragés, affligés et intimidés.
She was inconsolable after the loss of her beloved rabbit.
Elle était inconsolable après la perte de son cher lapin.
Angie is inconsolable because Mike broke up with her.
Angie est inconsolable parce que Mike a rompu avec elle.
My daughter is inconsolable because she didn't get the job.
Ma fille est inconsolable parce qu'elle n'a pas obtenu le poste.
My sister is inconsolable after this tragedy.
Ma sœur est inconsolable après cette tragédie.
The poor thing was so distressed that he was completely inconsolable.
Le pauvre était tellement angoissé qu'il était complètement inconsolable.
What else could one do faced with the weeping of an inconsolable child?
Que pourrait-on faire d'autre face aux pleurs d'un enfant inconsolable ?
I hugged the inconsolable widow until she stopped crying.
J'ai serré dans mes bras la veuve inconsolable jusqu'à ce qu'elle cesse de pleurer.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive