inconscience
- Examples
EMI provoquée par des causes inconnues avec inconscience associée. | NDE due to unknown causes with associated unconsciousness. |
Est-ce là le prix de notre inconscience ? | Is this the price of our arrogance? |
Céphalée, étourdissements, inconscience, syncope, dyspnée, hypotension, palpitations, tachycardie, arythmie. | Headache, dizziness, unconsciousness, syncope, dyspnoea, hypotension, palpitation, tachycardia, arrhythmia. |
Au lieu de se dégrader, Saurabh récupéra de son inconscience et mangea de bon appétit. | Instead of deteriorating, Saurabh recovered from his unconsciousness and ate heartily. |
La pire dans tout ça, c'est ton inconscience. | The worst thing I know is your recklessness. |
La stimulation électrique n’est pratiquée qu’après vérification de l’état d’inconscience de l’animal. | Electrical stimulation shall only be performed once the unconsciousness of the animal has been verified. |
La stimulation électrique n’est pratiquée qu’après vérification de l’état d’inconscience de l’animal. | Purpose: benzodiazepine tranquilisation especially used for field anaesthesia in combination with tiletamine. |
Dans son inconscience, l'âme de Jen s'échappe vers une autre sphère, le monde astral d'Oblivion. | While she's lying unconscious Jen's soul is whisked away to a different sphere - the astral world of Oblivion. |
Pour que quelque chose te limite, tu dois fonctionner à partir d’une certaine forme d’anti-conscience ou d’inconscience. | For anything to be limiting you, you must be functioning from some form of anti-consciousness or unconsciousness. |
Capacité de voir et d’entendre des éléments d’évènements (pouvant être proches ou distants du corps) pendant l’inconscience. | The ability to see and hear details of events (which may be close or distant from the body) while unconscious. |
Et un jour, inconscience ou bien provocation, elle arrive, alors que j'étais là, le collier au cou. | One day, either unconsciously or as an insult she came, when I was there, wearing the necklace. |
Louis a abusé plus tard, l"étouffement de l"inconscience, auquel elle a répondu en jetant à l"eau bouillante. | Louis later abused her, choking her to unconsciousness, to which she responded by throwing scalding water at him. |
Dans notre compréhension, la croyance que différentes intelligences ‘’alien’’ vont venir vous sauver est juste une projection de l’inconscience humaine. | In our understanding, the belief that different alien intelligences are going to save you, is just a projection of human unconsciousness. |
Les attentats de janvier et de novembre portent les stigmates du cynisme et de l’inconscience du gouvernement français. | The attacks in January and November bear the scars of the cynicism and unconsciousness of the French government. |
Le virus du 'e'epa/wetiko anime une forme virulente de psychose, très contagieuse, qui se propage par le canal de notre inconscience partagée. | The 'e'epa/wetiko virus animates a virulent form of psychosis that is highly contagious, spreading through the channel of our shared unconsciousness. |
L’inconscience n’accompagne que les métamorphoses initiales, ainsi que les transitions d’un univers à un autre et de Havona au Paradis. | Unconsciousness attends only the earlier metamorphoses and the later transitions from one universe to another and from Havona to Paradise. |
L’inconscience n’accompagne que les métamorphoses initiales, ainsi que les transitions plus tardives d’un univers à un autre et de Havona au Paradis. | Unconsciousness attends only the earlier metamorphoses and the later transitions from one universe to another and from Havona to Paradise. |
Je suis tout juste retraitée de la psychothérapie et je semble avoir une capacité innée de comprendre le fonctionnement de leur inconscience. | I have just retired from Psychotherapy and I seemed to have an innate ability to intuit their unconscious process. |
J’étais totalement immergé dans la grande lumière lorsque je tombais, et j’y suis resté jusqu’à sortir de mon inconscience. | I felt that I was immersed in the heavy bright light while falling and remained there only until I got consciousness. |
Pour éviter au chrétiens de se retrouver sous le poids du pécher et du jugement par leur inconscience et leur manque de connaissance. | In order to avoid Christians to get under the weight of further sins and judgement because of their unconsciousness and lack of knowledge. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!