incomprehension

Despite these first stab explanations, incomprehension prevails among Ouagadougou's residents.
Malgré ces débuts d'explications, l'incompréhension règne chez les habitants de Ouagadougou.
It is a symbol of incomprehension, of the obscuring of truth.
Elle est un symbole de la non-compréhension, de l’obscurcissement de la vérité.
Europe' s contradictions and prevarications only lead to incomprehension and humiliation.
Les contradictions de l'Europe et ses atermoiements sont porteurs d'incompréhension et d'humiliation.
There is a gulf of mutual incomprehension between the EU and the US.
L'incompréhension mutuelle entre l'UE et les États-Unis est énorme.
Disbelief and incomprehension seem to be the responses that I receive.
Les réactions recueillies semblent être l'incrédulité et l'incompréhension.
Such is life, and incomprehension.
C'est la vie, l'incompréhension.
An immediate open discussion can offer a healthy respite in case of mutual incomprehension.
Une mise au point immédiate peut s’avérer salvatrice en cas d’incompréhension mutuelle.
The doctrine of the indissolubility of marriage is often met with incomprehension in a secularized environment.
La doctrine de l’indissolubilité du mariage se heurte souvent à l’incompréhension dans un milieu sécularisé.
He looked at me with the same incomprehension with which you look at me now.
il m'a regardée avec la même incompréhension que celle qui est la vôtre maintenant.
This is what the PIR is trying to do in the midst of general incomprehension.
Et c’est ce que nous PIR, nous tentons de faire dans l’incompréhension générale.
The cause of peace and the international rule of law are threatened daily by cultural and religious incomprehension.
La cause de la paix et la primauté du droit international sont menacées quotidiennement par l'incompréhension culturelle et religieuse.
Most of the time, art and science stare at each other across a gulf of mutual incomprehension.
La plupart du temps, l'art et la science se dévisagent de part et d'autre du gouffre de l'incompréhension mutuelle.
The debate on that issue often leads to misunderstandings, incomprehension and fears that national traditions may be swept aside.
Le débat sur cette question entraîne souvent des malentendus, de l'incompréhension et des craintes que les traditions nationales ne soient rejetées.
The Mother also stands close by them, steadfast beneath their cross of incomprehension and suffering.
Avec eux, il y a aussi la Mère, clouée avec eux sur cette croix de l’incompréhension et de la souffrance.
That is to state the fact three times, and make up for the incomprehension he was treated with for so long.
A savoir qu'il répétait les faits trois fois, compensant l'incompréhension avec laquelle on l'avait traité si longtemps.
Like today in Bethlehem, a wall was built, a wall of incomprehension and division between the families and the authorities.
Comme à Bethléem aujourd'hui, un mur s'est construit, mur d'incompréhension et de séparation entre ces familles et les décideurs.
The religions have an irreplaceable role in overcoming this reciprocal incomprehension, and diplomacy must keep this in mind.
Pour passer outre cette incompréhension réciproque, les religions ont une mission irremplaçable, qui doit être prise en compte par les diplomaties.
It is also the incomprehension before the indifference and the passivity of Western powers towards this human drama, this denial of civilization.
C’est aussi l’incompréhension face à l’indifférence et la passivité des puissances occidentales devant ce drame humain, ce déni de civilisation.
What they question is both the incomprehension of orientations and the social and political use made of these orientations.
Ce qui est en cause c’est tant l’incompréhension des orientations que des usages politiques et sociaux qui est faite de ces orientations.
The first performance of this composition in 1968 was celebrated as a historical occasion in music theatre, but was also received with great incomprehension.
La représentation de l’année 1968 est célébrée comme un événement dans l’histoire du théâtre, malgré l’incompréhension qu’elle suscite.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink