incomparably

That is not only an incomparably large number of accession applicants.
Ce n' est pas seulement un nombre incomparable grand de candidats d'adhésion.
The prospect certainly is incomparably beautiful.
La perspective est certainement incomparablement belle.
But I claim that B is incomparably worse.
Moi, j'affirme que B est incomparablement pire.
The hotel can be considered as an incomparably superior arts centre.
Cet établissement peut être considéré sans aucun doute comme un centre des arts supérieurs.
The political level of the sailors is incomparably higher than that of the soldiers.
Le niveau politique des marins est infiniment plus élevé que celui des soldats.
The percentage of outspoken patriots, incomparably less than among the Mensheviks, was nevertheless considerable.
Le pourcentage des patriotes déclarés, incomparablement moindre que chez les mencheviks, était néanmoins important.
This task is incomparably more difficult and will of necessity take a long time.
C'est là, en effet une tâche incontestablement plus difficile et nécessairement de longue haleine.
Such policies are incomparably more advantageous to everyone than the continuation of conflict.
Une telle politique est sans conteste plus avantageuse pour tous que le maintien des situations concrètes de conflit.
Even though right now its blade is still incomparably sharp, who knows when it might break?
Même si aujourd’hui sa lame est toujours aussi incomparablement tranchante, qui sait quand elle pourrait se briser ?
In our small but delicate 35-bed establishment, we will do everything to make your vacation incomparably beautiful.
Dans notre petite mais puissante opération de 35 lits, nous ferons tout pour rendre votre séjour incomparablement belle.
Modern dialectic materialism clarified incomparably better than idealism the truth that people make history unconsciously.
Le matérialisme dialectique moderne a clarifié, incomparablement mieux que l’idéalisme, la vérité selon laquelle les gens composent l’histoire inconsciemment.
This charming small town can offer you a feast of incomparably fresh fish and seafood.
Cette charmante bourgade vous promet un festin de poissons et de fruits de mer à la fraîcheur incomparable.
The deportation foreshadowed the incomparably more extensive program of forced labor in the Second World War.
Cette déportation passe pour préfigurer le programme incomparablement plus vaste de travail obligatoire durant la Deuxième guerre mondiale.
But it is incomparably more difficult to abolish classes; we still have the division into workers and peasants.
Mais il est infiniment plus difficile de supprimer les classes ; la division en ouvriers et en paysans subsiste toujours.
But the role played by them was incomparably less than that played by the modern Russian industrial proletariat.
Mais leur rôle était incomparablement plus restreint que celui joué, en Russie, par le prolétariat industriel moderne.
They (as Consciousnesses) are incomparably greater than our planet; They place only very small parts of Themselves in Their bodies.
Ils sont (comme Conscience) incomparablement plus grands que notre planète ; Ils placent seulement de très petites parties d'Eux-mêmes dans Leurs corps.
The tightening-up in the rear and auxiliary apparatus has been incomparably greater than in the combatant units.
La réduction des arrières et des services auxiliaires est incomparablement plus importante que celle des unités de combat.
No, these two sections stand incomparably closer to each other than the bourgeoisie and the masses of workers and peasants.
Non, ces deux sections sont incomparablement plus proches l'une de l'autre que la bourgeoisie et les masses ouvrières et paysannes.
In Berlin there is whole range of exclusive hotels that will make your stay in the capital an incomparably wonderful experience.
On trouve à Berlin de nombreux hôtels exclusifs qui feront de votre séjour dans la capitale un évènement inoubliable.
The combined image storage of the new MSX®, thermal and visual formats make the cameras incomparably easy to use.
Le stockage d’image combinant le nouveau format MSX® et les formats thermique et visuel rend les caméras incroyablement faciles à utiliser.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten