income inequality

There is an obvious link between income inequality and debt.
Il y a un lien évident entre les inégalités de revenus et l’endettement.
High levels of income inequality persist within and between countries.
De grosses inégalités de revenus persistaient à l'intérieur des pays et entre les pays.
So let me just show you a very simple indicator about the income inequality part.
Laissez moi donc vous montrer un indicateur très simple sur les différences de revenus.
Growing income inequality has also played a part in the rising incidence of poverty.
L'inégalité croissante des revenus a également joué un rôle dans la hausse de l'incidence de la pauvreté.
Wealth and income inequality has grown.
L’inégalité dans la distribution de la richesse et des revenus s’est accrue.
The persistence of income inequality over the past decade is also troubling.
Le fait que les écarts de revenu persistent ne manque pas d'être inquiétant.
The growth of overall income inequality is also attributable to the increase in wage differentials.
L'augmentation de l'inégalité globale des revenus s'explique aussi par l'augmentation des écarts de salaires.
There are abundant social and ethical reasons why we should care about income inequality.
Nombreuses sont les raisons sociales et morales qui nous poussent à nous intéresser aux inégalités de revenu.
Talking about income inequality, even if you're not on the Forbes 400 list, can make us feel uncomfortable.
Parler d'inégalité de revenus, même si on ne figure pas sur la liste Forbes 400, peut nous déranger.
In this regard, the Committee urges the State party to address the persistent problem of dramatic income inequality.
À cet égard, le Comité engage l'État partie à s'attaquer au problème persistant de la très grande inégalité de revenu.
But you can also show two things: First, the general level of wealth inequality is always higher than income inequality.
Mais deux autres choses apparaissent : primo, la distribution du patrimoine est toujours plus inégale
A market-friendly environment will encourage private economic activity and promote growth, but will not necessarily address income inequality.
Un environnement favorable aux marchés encourage l'activité économique privée, et promeut la croissance, mais n'élimine pas nécessairement les disparités de revenus.
According to the United Nations Development Programme (UNDP), Malaysia had the highest rate of income inequality in Asia.
D'après le Programme des Nations Unies pour le développement, la Malaisie a le plus fort taux d'inégalité de revenu en Asie.
But you can also show two things: First, the general level of wealth inequality is always higher than income inequality.
Mais deux autres choses apparaissent : primo, la distribution du patrimoine est toujours plus inégale que celle des revenus.
The OECD identifies a number of policies critical for future growth and reducing the high levels of income inequality.
L’OCDE recense un certain nombre de mesures essentielles pour stimuler la croissance future et résorber le niveau toujours élevé des inégalités de revenu.
During the first decade of transition, it achieved high rates of GDP growth without a significant increase in income inequality.
La croissance du PIB y a été très forte sans que les inégalités de revenus augmentent sensiblement.
So let me just show you a very simple indicator about the income inequality part.
sur les différences de revenus.
Global economic growth in the last two decades has yielded benefits that are grossly unevenly shared through an unprecedented widening of income inequality.
Ces vingt dernières années, la croissance économique mondiale a engendré des profits qui sont inégalement répartis, creusant encore davantage le fossé des inégalités de revenus.
Global economic growth in the last two decades has yielded benefits that are grossly unevenly shared through an unprecedented widening of income inequality.
Ces vingt dernières années, la croissance économique mondiale a engendré des profits qui sont inégalement répartis, ce qui vient creuser encore davantage le fossé des inégalités de revenus.
Another major source of income inequality within countries is gender discrimination in wages, property rights and access to education.
La discrimination qui est exercée à l'égard des femmes sur le plan des salaires, des droits de propriété et de l'accès à l'éducation est à l'origine de graves inégalités de revenus.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten