incoherent

The mercantilist policy of Donald Trump is therefore incoherent.
La politique mercantiliste de Donald Trump est donc incohérente.
The police tried to question her, but she was incoherent.
La police a essayé de l'interroger mais elle était incohérente.
She may be incoherent from the lack of oxygen.
Elle est peut être incohérente à cause d'un manque d'oxygène.
The current legal framework is incoherent and incomplete.
L'actuel cadre juridique est incohérent et incomplet.
To date, all shadows have only produced incoherent screams.
À ce jour, toutes les ombres n'ont produites que des cris incohérents.
He's conscious, which is a good sign, but he's incoherent.
Il est conscient, ce qui est bon signe, mais il est incohérent.
Besides, the energy policy is incoherent.
En outre, la politique énergétique est incohérente.
She looks at me semi incoherent, still tired.
Elle me regarde à demi incohérente, encore endormie.
But he was pretty incoherent, So we might have missed it.
Mais il était assez incohérent, donc on a pu rater un truc.
A lopsided response is bound to yield incoherent results.
Une réponse déséquilibrée risque d'aboutir à des résultats incohérents.
Consumers are being violated and the applicable law is contradictory, incoherent or even non-existent.
Les consommateurs sont violentés et le droit applicable est contradictoire, incohérent ou inexistant.
The Commission's communication is rather incoherent.
La communication de la Commission est assez incohérente.
Well, here we are in 1999 with the religious illiterates and the politically incoherent.
Bien, nous sommes ici en 1999 avec les illettrés religieux et le politiquement incohérent.
When the environmentalists speak with economists, it's like a schizophrenic dialogue, completely incoherent.
Quand les écologistes parlent avec des économistes, c'est comme un dialogue schizophrène, complètement incohérent.
This incoherent logic becomes clearly apparent on examining two sets of figures.
L'incohérence logique apparaît à la lecture de deux séries de chiffres.
He continues this after his release, almost incoherent when his daughter finally reaches him.
Il le poursuit après sa libération, presque incohérent quand sa fille l'atteint finalement.
After all, the approach to system-wide coherence cannot be incoherent.
Après tout, la réflexion sur la cohérence du système ne peut manquer de cohérence.
First, this course is incoherent.
D'abord, ce cours est incohérent.
He'd be coherent one day and incoherent the next.
Un jour il avait sa tete, le lendemain il délirait
The thinking is relatively unsophisticated and incoherent.
Le raisonnement qui les sous-tend n'est guère sophistiqué et assez incohérent.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo