inclure
- Examples
Nous inclurons bien entendu le Parlement à l'avenir. | We shall also naturally be involving Parliament in future. |
Nous inclurons une copie de la demande légale sauf si cela nous est interdit. | We will include a copy of the legal request unless prohibited. |
Nous l’inscrirons sur une carte Sisley et l’inclurons dans le colis. | We will write your message on a Sisley card and include it in the package. |
Nous pouvons vous donner des conseils, et nous inclurons votre travail dans Trisquel | We can give you advice, and we will include your work in Trisquel when it's finished. |
Nous inclurons également des sessions pour enseigner la prise de parole en public et comment entreprendre. | We will also include sessions to teach public speaking and how to launch. |
Dans cet e-mail, nous inclurons un lien qui vous permettra de suivre la livraison avec UPS ou FedEx. | In this email we will include a link to track delivery with UPS or FedEx. |
Nous inclurons, si besoin est, les précautions nécessaires dans les amendements sur lesquels nous travaillons. | If need be, we shall include the necessary precautions in the amendments we are working on. |
Pour chaque transaction, nous inclurons le nombre d'articles achetés, le total de la commande et le numéro de commande. | For each transaction, we'll include the number of items purchased, the order total, and order number. |
Nous pouvons, de temps en temps, faire des changements à cette Politique de Confidentialité que nous inclurons sur cette page. | We may periodically make changes to this Privacy Policy that we will include on this page. |
Nous inclurons également une référence à l'article 9 de la directive en vue de rendre le nouveau considérant opérationnel. | We will also include a reference in Article 9 of the directive in order to make the new recital operational. |
Nous inclurons ici la formation plus informelle dispensée aux enseignants scolaires, au personnel des ONG et aux vulgarisateurs. | We may include here the more informal training in literacy teaching offered to school teachers, to NGO staff and extension workers. |
Si l’un de nos sites Web est destiné aux enfants, nous inclurons un énoncé de confidentialité supplémentaire concernant les enfants. | If one of our websites is directed at children, we will include an additional privacy statement notice for children. |
Cette année, nous inclurons cette question dans notre plan d’action pour interpeller les responsables des médias, qui sont souvent les auteurs de ce harcèlement. | This year, we will include this issue in our action plan to challenge the media executives who are often perpetrators of this harassment. |
Il va de soi que, lors de la discussion à ce propos, nous inclurons les considérations du Parlement dans l'ensemble de la procédure et dans nos propositions. | Naturally we shall include Parliament' s considerations in the overall procedure and in our proposals during discussions. |
Par conséquent, dans nos messages futurs, nous inclurons quelques-uns des concepts précédents que nous vous avons donnés tout au long des vingt dernières années. | Therefore, in our missives of the future, we will include a few of the earlier concepts we have given over the past twenty years. |
Nous inclurons des chercheurs du domaine et des éducateurs médicaux responsables des programmes pour les étudiants de médecine dans plusieurs pays de l’UE. | We will include WABB researchers and medical educators responsible for undergraduate and postgraduate medical curricula from academic institutions in several EU member states. |
Nous inclurons de plus une carte avec le message que vous désirez et nous expédierons le colis à l'adresse du destinataire que vous voulez surprendre. | We will also include a card with your message and send it to the address to the person you want to surprise. |
J’espère que l’Agence européenne effectuera une évaluation précise de ce parc et que nous inclurons cet aspect dans le débat sur les réseaux transeuropéens. | I hope that the European Agency carries out a clear evaluation of this, and that we include this aspect in the debate on trans-European networks. |
Si à tout moment l'Utilisateur souhaite se désinscrire de la réception des e-mails futurs, nous inclurons des instructions de désinscription en bas de chacun des e-mails. | If at any time the User would like to unsubscribe from receiving future emails, we include detailed unsubscribe instructions at the bottom of each email. |
Si à tout moment l'Utilisateur souhaite se désinscrire de la réception des e-mails futurs, nous inclurons des instructions de désinscription en bas de chacun des e-mails. | If at any time the User would like to unsubscribe from receiving future emails, they may do so by contacting us via our Site. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!